Translation of Tag
French Turkish English Technical Dictionary
Partial Match 488
French
Turkish
English
Category
Miscellaneous
katener - yanlış: tableau des désaxements et travées
N F
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
elektrik
Adj.
Miscellaneous
elektrik
Adj.
Miscellaneous
elektrik
N M
Economy
sermaye piyasası faaliyetinde bulunmak üzere sermaye piyasası kurulu tarafından aracılık yetkisi verilmiş anonim ortaklıklardır.
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
katener
N F
Miscellaneous
Elektrik
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Earthworks
Dere yatağı, kaynak vb.
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
projet de la deuxième ligne t2 et extension de la première ligne t1 de tramway de casablanca - travaux de réalisation de plateforme - voie ferrée et ouvrages divers (génie civil des estacades, ouvrage de pontage conduite seoer, ouvrage de passage inférieur, ouvrage de croisement et les deux centres de remisage et de maintenance) lot 1 : secteur anoual el fida (grande ceinture), croisement anoual abdel moumen, extension de la ligne n1, dépôt les facultés, génie civil des estacades et ouvrage de pontage seoer lot 2 : secteur grande ceinture au terminus bernoussi, dépôt bernoussi, génie civil du passage inférieur grande ceinture, croisement de la ligne 2 et 1 à la station tachfine (dlc) (ct2)
👍 0
👎 0
Technical Office
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Machinery
şevlere, yarmalara, stabil olmayan bölgelere, stabiliteyi arttırmak, zemini güçlendirmek için.
N M
Engineering Structures
Adj.
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
electrical panel and cables
N M
Miscellaneous
katener - yanlış: décalage, yanlış: eksen sapmaları
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Technical Office
kesit
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Earthworks
Syn. Reglage, aménagement. Autograde ile yapılan çalışma, (bir nevi, toprak işlerindeki nivelman gibi bir çalışmadır).
N M
Technical Office
çatlak genişliği
N M
Miscellaneous
Elektrik
N F
Technical Office
2002/40/CE
N F
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Economy
köprü, baraj, elektrik santralı, karayolu, demiryolu, telekomünikasyon sistemleri ile sivil kullanıma yönelik deniz ve hava limanları ile benzerlerinden, kamu kurum ve kuruluşlarına ait olanlarının gelirlerine, ortak olunması için çıkarılan senetlerdir.
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Engineering Structures
tüneller
N M
Engineering Structures
kaynak
N F
Miscellaneous
Elektrik
N F
Miscellaneous
elektrik
N M
Miscellaneous
electrical panel and cables
N M
Economy
geri kalmış semt
N M
Miscellaneous
Elektrik
N M
Engineering Structures
Bir yapıyı yapmak için kullanılan tüm yapı iskelelerinin tamamı.
N M
Economy
ülke içi nakliye işlemleri
N M
Engineering Structures
çelik
N F
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
katener
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Topografya
setting out of the axis by staking
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Machinery
kompresörler hkk.
N F
Economy
brokerın sözleşme ile ilgili hizmetinden dolayı hak ettiği komisyon
N M
Engineering Structures
N M
Machinery
beton santrali
N F
Miscellaneous
katener
N F
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N M
Machinery
beton santrali
N M
Miscellaneous
katener
N M
Miscellaneous
katener
N M
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
katener
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
katener
N F
Engineering Structures
herhangi bir işin yapıldığı saha yerine başka bir yerde (genelde atölyede) yapıldığı yer
N M
Miscellaneous
elektrik
N F
Earthworks
kayalık zeminler vb.
N M
Engineering Structures
çelik
N F
Engineering Structures
traversin üzerine ray konan yer
N M
Miscellaneous
katener
N F
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
temel betonu dökülür, traversler asılı vaziyette yerleştirilir, traverslerin tutunması için (sarılması için) bu beton dökülür, böylece traversler hareket etmez, üzerine kaplama betonu (béton de revêtement) dökülür
N M
Machinery
beton santrali
N F
Miscellaneous
katener
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
öngerme
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Engineering Structures
alüminyum doğrama işleri
N M
Machinery
kablo kanalı
N M
Earthworks
dinamik sıkıştırma çalışmaları
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Asphalt
Asfalt plentindeki ızgaralarla ilgili
N M
Machinery
beton santrali
N M
Engineering Structures
tüneller
N F
Machinery
jeneratör yedek parçasi
N M
Engineering Structures
alüminyum kayar kapı
N F
Miscellaneous
elektrik
N F
Asphalt
GB, BB, measurement of the capability of compactability of asphalt layers
N F
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
elektrik
N F
Miscellaneous
elektrik
N M
Engineering Structures
N M
katener - yanlış: tableau des désaxements et travées
N F
sermaye piyasası faaliyetinde bulunmak üzere sermaye piyasası kurulu tarafından aracılık yetkisi verilmiş anonim ortaklıklardır.
N F
Dere yatağı, kaynak vb.
N M
Fr. projet de la deuxième ligne t2 et extension de la première ligne t1 de tramway de casablanca - travaux de réalisation de plateforme - voie ferrée et ouvrages divers (génie civil des estacades, ouvrage de pontage conduite seoer, ouvrage de passage inférieur, ouvrage de croisement et les deux centres de remisage et de maintenance) lot 1 : secteur anoual el fida (grande ceinture), croisement anoual abdel moumen, extension de la ligne n1, dépôt les facultés, génie civil des estacades et ouvrage de pontage seoer lot 2 : secteur grande ceinture au terminus bernoussi, dépôt bernoussi, génie civil du passage inférieur grande ceinture, croisement de la ligne 2 et 1 à la station tachfine (dlc) (ct2)
👍 0
👎 0
N M
şevlere, yarmalara, stabil olmayan bölgelere, stabiliteyi arttırmak, zemini güçlendirmek için.
N M
electrical panel and cables
N M
katener - yanlış: décalage, yanlış: eksen sapmaları
N M
Syn. Reglage, aménagement. Autograde ile yapılan çalışma, (bir nevi, toprak işlerindeki nivelman gibi bir çalışmadır).
N M
köprü, baraj, elektrik santralı, karayolu, demiryolu, telekomünikasyon sistemleri ile sivil kullanıma yönelik deniz ve hava limanları ile benzerlerinden, kamu kurum ve kuruluşlarına ait olanlarının gelirlerine, ortak olunması için çıkarılan senetlerdir.
N M
electrical panel and cables
N M
Bir yapıyı yapmak için kullanılan tüm yapı iskelelerinin tamamı.
N M
ülke içi nakliye işlemleri
N M
setting out of the axis by staking
N M
brokerın sözleşme ile ilgili hizmetinden dolayı hak ettiği komisyon
N M
herhangi bir işin yapıldığı saha yerine başka bir yerde (genelde atölyede) yapıldığı yer
N M
traversin üzerine ray konan yer
N M
temel betonu dökülür, traversler asılı vaziyette yerleştirilir, traverslerin tutunması için (sarılması için) bu beton dökülür, böylece traversler hareket etmez, üzerine kaplama betonu (béton de revêtement) dökülür
N M
alüminyum doğrama işleri
N M
dinamik sıkıştırma çalışmaları
N M
Asfalt plentindeki ızgaralarla ilgili
N M
jeneratör yedek parçasi
N M
GB, BB, measurement of the capability of compactability of asphalt layers
N F
Types of Words
(For further details, please visit our Categories page)
Abbreviation
French
Adj.
Adjectif
Adv.
Adverbe
Conj.
Conjonction
N F
Nom Féminin
N FP
N F Pluriel
N M
Nom Masculin
N MP
N M Pluriel
Prép.
Préposition
Pron.
Pronom
V
Verbe
Notlar:
None of the fields are obligatory, you may fill any or all of the fields, as you wish.
It is completely anonymous to share your suggestions or comments.
We will review your suggestions / comments, and we will consider adding them to our site.
About the Site
This is a glossary of technical terms. There are the translations of technical terms, not sentences.
This site is trilingual. There are the technical translations of terms from <> to French, Turkish and English.
This site is designed in columns. It is equipped with user-friendly features. It is completely mobile-friendly.
It is completely free to use this site. There is nothing expected from our visitors in return.
It is safe to use this site. No attempt shall be made to identify the visitors.
This site is interactive. The visitors are encouraged to make suggestions and comments, which are all welcome.
This site is subject to constant development. New content is being inserted regularly, and the code is being developped everyday.
Now with https it is even safer to visit and interact with this website.
You may want to click on the language button to list the results in alphabetical order .
Recently Added Words