Translation of Top
French Turkish English Technical Dictionary
Exact Match 1
French
Turkish
English
Category
Partial Match 720
French
Turkish
English
Category
Machinery
kompresörler hkk.
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N M
Technical Office
donatı hesabı
N F
Engineering Structures
N M
Technical Office
katener
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
demiryolu
N M
Earthworks
Bir dağın en yüksek noktası
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N F
Miscellaneous
katener
N M
Miscellaneous
katener
N M
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
Adj.
Technical Office
dikkat, demobilizasyon değil
N F
Engineering Structures
N F
Machinery
kompresörler hkk.
N F
Miscellaneous
elektrik
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
Adj.
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
katener
N F
Technical Office
kişisel koruyucu ekipman
N M
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Technical Office
Bölümler
N F
Engineering Structures
Pour transmettre la force d'une structure au terrain.
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
Stratosferin üst sınırı
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N F
Technical Office
ingilizce unvanı c harfi ile başlayan üst düzey yöneticiler (ceo, cfo, vb)
N M
Earthworks
Toprak işleri üst kotu, burada toprak işleri biter, üst yapı başlar
N F
Earthworks
Bu tabaka toprak işlerinin son tabakasıdır. Bu tabakanın üzerinde CDF vardır.
N F
Engineering Structures
N M
IT
ortak özellik arayıp ona göre inceleme yapma işlemi
N F
Technical Office
kesit
N F
Various
The difference between TPES and consists of net energy losses in the production of electricity synthetic gas, refinery use and other energy sector uses and losses
N F
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
Kanalizasyon sisteminin bütünü için kullanılan terim
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
Adj.
Engineering Structures
iGS
N F
Politics
kanuna ve düzene karşı toplu şiddet olayları ve hareketler
N M
Topografya
yer yüzeyinin fiziksel durumu
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Earthworks
Beton dökerek veya başka yöntemlerle, dar alanlarda (örn.alt geçitlerde) yer kazanılması, dolgunun şevsiz de güçlü olması ve şeve ayrılan yerden kazanmak için 1 tabaka toprak 1 tabaka donatı serilir, 1 tabaka/1 donatı şeklinde yukarı doğru çıkılır.
N F
Engineering Structures
Kazık-baret
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Engineering Structures
yıldırımsavar sistemlerinin 3 ana parçasından biri
N F
Topografya
Syn. Earth connection, ground connection
N F
Economy
toprağın tarıma uygun hale getirilmesi (baraj yaparak, kanallar açarak, su pompalama sistemleri kurarak vs.)
N F
Technical Office
Bölümler
N M
Miscellaneous
elektrik
N F
Technical Office
Bir coğrafi bölgedeki toprak kullanım durumunu, siyasi sınırları, ulaşım ağını ve yöredeki su oluşumlarını da içerecek biçimde gösteren harita
N F
Technical Office
Toprağın, kamusal ve özel imar çalışmalarında dahil olmak üzere, nasıl kullanılacağı konusundaki resmi öneri
N M
Earthworks
erozyona karşı dikilen bitkiler
Miscellaneous
elektrik
N F
Miscellaneous
katener
N M
Technical Office
Mevcut nüfusun ve gelecek kuşakların ihtiyaçları ve doğal çevrenin korunması bakımından azami uzun vadeli yararı sağlamak amacıyla toprağın geliştirilmesini ve korunmasını amaçlayan yönetim
N F
Miscellaneous
electrical panel and cables
N F
Miscellaneous
elektrik
N F
Miscellaneous
katener
N M
Miscellaneous
katener
N M
Miscellaneous
katener
N M
Miscellaneous
elektrik
N F
Miscellaneous
elektrik
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Miscellaneous
Elektrik
N M
Machinery
beton santrali
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Machinery
beton santrali
N M
Miscellaneous
elektrik
N F
Miscellaneous
katener
N M
Miscellaneous
katener
N M
Miscellaneous
elektrik
N M
Engineering Structures
alüminyum doğrama işleri
N F
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
katener
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N F
Earthworks
Toprak işleri üst kotu; bu tabakanın üzerinde CDF vardır.
N F
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Engineering Structures
N M
Miscellaneous
Belirli bir bitki ve hayvan topluluğu için elverişli nitelikteki nispeten bir örnek çevre koşullarının oluşturduğu sınırlı bir bölge
IT
Her bilgisayarın birbirini görebildiği sistem
N F
Bir dağın en yüksek noktası
N M
dikkat, demobilizasyon değil
N F
kişisel koruyucu ekipman
N M
Pour transmettre la force d'une structure au terrain.
N M
ingilizce unvanı c harfi ile başlayan üst düzey yöneticiler (ceo, cfo, vb)
N M
Toprak işleri üst kotu, burada toprak işleri biter, üst yapı başlar
N F
Bu tabaka toprak işlerinin son tabakasıdır. Bu tabakanın üzerinde CDF vardır.
N F
ortak özellik arayıp ona göre inceleme yapma işlemi
N F
The difference between TPES and consists of net energy losses in the production of electricity synthetic gas, refinery use and other energy sector uses and losses
N F
Kanalizasyon sisteminin bütünü için kullanılan terim
N M
kanuna ve düzene karşı toplu şiddet olayları ve hareketler
N M
yer yüzeyinin fiziksel durumu
N F
Beton dökerek veya başka yöntemlerle, dar alanlarda (örn.alt geçitlerde) yer kazanılması, dolgunun şevsiz de güçlü olması ve şeve ayrılan yerden kazanmak için 1 tabaka toprak 1 tabaka donatı serilir, 1 tabaka/1 donatı şeklinde yukarı doğru çıkılır.
N F
yıldırımsavar sistemlerinin 3 ana parçasından biri
N F
Syn. Earth connection, ground connection
N F
toprağın tarıma uygun hale getirilmesi (baraj yaparak, kanallar açarak, su pompalama sistemleri kurarak vs.)
N F
Bir coğrafi bölgedeki toprak kullanım durumunu, siyasi sınırları, ulaşım ağını ve yöredeki su oluşumlarını da içerecek biçimde gösteren harita
N F
Toprağın, kamusal ve özel imar çalışmalarında dahil olmak üzere, nasıl kullanılacağı konusundaki resmi öneri
N M
erozyona karşı dikilen bitkiler
Mevcut nüfusun ve gelecek kuşakların ihtiyaçları ve doğal çevrenin korunması bakımından azami uzun vadeli yararı sağlamak amacıyla toprağın geliştirilmesini ve korunmasını amaçlayan yönetim
N F
electrical panel and cables
N F
alüminyum doğrama işleri
N F
Toprak işleri üst kotu; bu tabakanın üzerinde CDF vardır.
N F
Belirli bir bitki ve hayvan topluluğu için elverişli nitelikteki nispeten bir örnek çevre koşullarının oluşturduğu sınırlı bir bölge
Her bilgisayarın birbirini görebildiği sistem
N F
Types of Words
(For further details, please visit our Categories page)
| Abbreviation |
French |
| Adj. |
Adjectif |
| Adv. |
Adverbe |
| Conj. |
Conjonction |
| N F |
Nom Féminin |
| N FP |
N F Pluriel |
| N M |
Nom Masculin |
| N MP |
N M Pluriel |
| Prép. |
Préposition |
| Pron. |
Pronom |
| V |
Verbe |
Notlar:
- None of the fields are obligatory, you may fill any or all of the fields, as you wish.
- It is completely anonymous to share your suggestions or comments.
- We will review your suggestions / comments, and we will consider adding them to our site.
About the Site
This is a glossary of technical terms. There are the translations of technical terms, not sentences.
This site is trilingual. There are the technical translations of terms from <> to French, Turkish and English.
This site is designed in columns. It is equipped with user-friendly features. It is completely mobile-friendly.
It is completely free to use this site. There is nothing expected from our visitors in return.
It is safe to use this site. No attempt shall be made to identify the visitors.
This site is interactive. The visitors are encouraged to make suggestions and comments, which are all welcome.
This site is subject to constant development. New content is being inserted regularly, and the code is being developped everyday.
Now with https it is even safer to visit and interact with this website.
You may want to click on the language button to list the results in alphabetical order.
Recently Added Words