Traduction de Tie
Dictionnaire Technique Français Turc Anglais
Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
Concordance Partielle 952
Français
Turc
Anglais
Catégorie
Bureau Technique
çatlak genişliği
N M
Qualité - Laboratoire
N M
Qualité - Laboratoire
N M
Médical
kirli sudaki kumdan küçük maddeler
N F
Bureau Technique
çatlamış kesit
N M
Parc Mécanique
iki nokta arası basınç farkı
N F
Economique
şirketlerin sermaye artırımı karşılığında çıkardıkları hisse senetlerini nominal değerinden veya daha yüksek bir fiyattan satmak suretiyle gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarına denir. söz konusu hisse senetleri ortaklara satılabileceği gibi (rüchan ha
N F
Divers
En contrepartie' cümle başında kullanılır
Adv.
Bureau Technique
ts 10288 en 572-2
N M
Bureau Technique
ts en 572-5
N M
Bureau Technique
çatlamamış kesit
N M
Bureau Technique
çatlamış kesit
N M
Bureau Technique
çelik
N M
Bureau Technique
EN 1090-1
N F
Bureau Technique
EN 1090-2
N F
Qualité - Laboratoire
N M
Parc Mécanique
kamyonlar
N M
Parc Mécanique
kamyonlar
N M
Economique
devletin cari yıl bütçe kanununa dayanarak, bütçe açıklarının finansmanı amacıyla çıkarmış olduğu borçlanma senetlerinin genel adıdır.
N MP
Economique
bu tür menkul kıymetlere yatırım yapanlarının kıymetleri fiyat ve getirilerindeki gelişmeleri basit ve anlaşılabilir göstergeler yardımıyla izleyebilmelerini sağlamak amacıyla oluşturulmuşlardır. ayrıca yatırımcıalrın sabit getirili menkul kıymetlere yapt
N M
Economique
geri ödemeler yapıldıkça, teminatlardan düşüm yapılması istenir
N F
Bureau Technique
beton
N M
Economique
geri kalmış semt
N M
Ouvrages
duvarın içine dökülen yatay / düşey donatılı beton eleman
N F
Ouvrages
kagir duvarlar örülürken her 150-200 cm yükseklikte, duvar boyunca, çeşitli malzemeler ile yapının yatay yüklere, özellikle deprem etkilerine dayanıklılığını arttırmak ve yükleri yaymak için duvarlarda yatay bağlantılar yapılır. bu bağlantılara hatıl adı verilir. Hatıllar duvarda bağlantıyı sağlarlar. ayrıca üzerine gelen yükleri taşırlar ve yayarak altlarındaki duvara iletirler.
N M
Parc Mécanique
kamyonlar
N M
Bureau Technique
kgm muadili yabancı kurumlar
N M
Bureau Technique
quasi-synonyme: bordereau des matériaux
N M
Ouvrages
kazıklar iç içe geçmiş durumdadır, kesişmektedir (yan yana değil), önce donatısız olanlar yapılır, sonra onlar kesilerek yeni foraj açılır, sonra donatılı kazıklar yapılır, overlapping pile da denir, en kötü zeminde kullanılır, zeminde su varsa
N M
Parc Mécanique
demiryolu
N M
Topografya
Aletler vs. için
N M
Economique
borsa üyeleri tarafından hisse senetleri piyasasında işlem yapabilmek için yatırılması gereken teminatın tüm aracı kuruluşlar için sabit tutar olarak belirlenen kısmıdır.
N F
Bureau Technique
hem madde dahildir buna (örneğin hammaddeler: kum, kil) hem de mamuller dahildir (örn. demir alışımı, hatta mobilyalar)
N M
Parc Mécanique
beton santrali
N M
Economique
daha önce ihraç edilmiş sermaye piyasası araçlarının aracılık sıfatıyla ve ticari amaçla alım satımını ifade eder.
N F
Economique
menkul kıymetlerin arz ve talebinin karşılaştığı örgütlenmiş piyasalardır.
N F
Economique
üçer aylık dönemlerde, hisse senetleri piyasası işlemlerinden kaynaklanan yükümlülüklerini yerine getirmeyerek birden fazla günde borsaca geçerli kabul edilmeyen şekilde savunmalı olarak temerrüde düşen üyelerin, toplam temerrüt matrahının yüzde 10’u oransal
N F
Economique
üçer aylık dönemlerde hesaplanan ve borsa üyelerinin hisse senetleri piyasası’nda gerçekleştirdikleri işlemlerin günlük ortalama tutarının yüzde 4’üdür.
N F
Qualité - Laboratoire
N M
Economique
üçer aylık hesaplama dönemlerinde tüm borsa üyeleri için hesaplanan oransal teminat tutarlarının basit ortalamasıdır.
N F
Economique
öncelikle katılma hakkı
N M
Chaussée
işlerin bitiminden sonra
N M
Parc Mécanique
beton santrali
N M
Bureau Technique
çelik bina hesap raporu
N M
Divers
electrical panel and cables
N F
Economique
Avrupa Birliği
N M
Juridique
kararlar, hükümler vs
V
Bureau Technique
tüik indeksleri (29)
N F
Economique
YK üyelerinin teminat olarak verdikleri hisse senetleri
N F
Terrassements
Bu tabaka toprak işlerinin son tabakasıdır. Bu tabakanın üzerinde CDF vardır.
N F
Parc Mécanique
trafik
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Parc Mécanique
trafik
N M
Bureau Technique
Eurocode 1-4
N F
Bureau Technique
hesap raporu
N M
kirli sudaki kumdan küçük maddeler
N F
iki nokta arası basınç farkı
N F
şirketlerin sermaye artırımı karşılığında çıkardıkları hisse senetlerini nominal değerinden veya daha yüksek bir fiyattan satmak suretiyle gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarına denir. söz konusu hisse senetleri ortaklara satılabileceği gibi (rüchan ha
N F
En contrepartie' cümle başında kullanılır
Adv.
devletin cari yıl bütçe kanununa dayanarak, bütçe açıklarının finansmanı amacıyla çıkarmış olduğu borçlanma senetlerinin genel adıdır.
N MP
bu tür menkul kıymetlere yatırım yapanlarının kıymetleri fiyat ve getirilerindeki gelişmeleri basit ve anlaşılabilir göstergeler yardımıyla izleyebilmelerini sağlamak amacıyla oluşturulmuşlardır. ayrıca yatırımcıalrın sabit getirili menkul kıymetlere yapt
N M
geri ödemeler yapıldıkça, teminatlardan düşüm yapılması istenir
N F
duvarın içine dökülen yatay / düşey donatılı beton eleman
N F
kagir duvarlar örülürken her 150-200 cm yükseklikte, duvar boyunca, çeşitli malzemeler ile yapının yatay yüklere, özellikle deprem etkilerine dayanıklılığını arttırmak ve yükleri yaymak için duvarlarda yatay bağlantılar yapılır. bu bağlantılara hatıl adı verilir. Hatıllar duvarda bağlantıyı sağlarlar. ayrıca üzerine gelen yükleri taşırlar ve yayarak altlarındaki duvara iletirler.
N M
kgm muadili yabancı kurumlar
N M
quasi-synonyme: bordereau des matériaux
N M
kazıklar iç içe geçmiş durumdadır, kesişmektedir (yan yana değil), önce donatısız olanlar yapılır, sonra onlar kesilerek yeni foraj açılır, sonra donatılı kazıklar yapılır, overlapping pile da denir, en kötü zeminde kullanılır, zeminde su varsa
N M
borsa üyeleri tarafından hisse senetleri piyasasında işlem yapabilmek için yatırılması gereken teminatın tüm aracı kuruluşlar için sabit tutar olarak belirlenen kısmıdır.
N F
hem madde dahildir buna (örneğin hammaddeler: kum, kil) hem de mamuller dahildir (örn. demir alışımı, hatta mobilyalar)
N M
daha önce ihraç edilmiş sermaye piyasası araçlarının aracılık sıfatıyla ve ticari amaçla alım satımını ifade eder.
N F
menkul kıymetlerin arz ve talebinin karşılaştığı örgütlenmiş piyasalardır.
N F
üçer aylık dönemlerde, hisse senetleri piyasası işlemlerinden kaynaklanan yükümlülüklerini yerine getirmeyerek birden fazla günde borsaca geçerli kabul edilmeyen şekilde savunmalı olarak temerrüde düşen üyelerin, toplam temerrüt matrahının yüzde 10’u oransal
N F
üçer aylık dönemlerde hesaplanan ve borsa üyelerinin hisse senetleri piyasası’nda gerçekleştirdikleri işlemlerin günlük ortalama tutarının yüzde 4’üdür.
N F
üçer aylık hesaplama dönemlerinde tüm borsa üyeleri için hesaplanan oransal teminat tutarlarının basit ortalamasıdır.
N F
öncelikle katılma hakkı
N M
işlerin bitiminden sonra
N M
çelik bina hesap raporu
N M
electrical panel and cables
N F
YK üyelerinin teminat olarak verdikleri hisse senetleri
N F
Bu tabaka toprak işlerinin son tabakasıdır. Bu tabakanın üzerinde CDF vardır.
N F
Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )
| Abréviation |
Français |
| Adj. |
Adjectif |
| Adv. |
Adverbe |
| Conj. |
Conjonction |
| N F |
Nom Féminin |
| N FP |
N F Pluriel |
| N M |
Nom Masculin |
| N MP |
N M Pluriel |
| Prép. |
Préposition |
| Pron. |
Pronom |
| V |
Verbe |
Notlar:
- Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
- Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
- Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.
A Propos du Site
C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.
Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.
Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.
Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.
Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.
C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.
Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.
Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.
Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.
Le-saviez vous ?
Le-saviez vous ?