Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Cours

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
cours
fiyat, kur
rate, price
Economique
N M
Fr.cours
Tr.fiyat, kur
En.rate, price
N M
Concordance Partielle 134
Français
Turc
Anglais
Catégorie
acil anons sistemi
Bureau Technique
N F
porte de secours
emergency door
Ouvrages
N F
galerie de secours
acil çıkış tüneli
emergency tunnel
Ouvrages
N F
frein de secours
acil durum freni
emergency brake
Parc Mécanique
N M
emergency water tank
Parc Mécanique
N M
acil yardım rezervi
Economique
N F
cours d'ouverture
açılış fiyatı
opening price
Economique
N M
açılış konuşması
opening statement
Divers
N M
cours de justice
adliye mahkemesi
court of law
Juridique
N M
agrega temel tabakası
aggregate base course
Terrassements
N F
cours d'eau
akarsu
stream
Terrassements
N M
asphalt wearing course
Chaussée
N F
couche de roulement
aşınma tabakası
wearing course
Chaussée
N F
recours abusif
abusive use (of sth)
Juridique
N M
encours
bakiye, kalan
outstanding
Bureau Technique
N M
recourir
başvurmak
recourse
Bureau Technique
V
recours
Divers
N M
course de relais
bayrak yarışı
Divers
N F
faire appel à
have recourse to
Divers
V
se pourvoir
Divers
V
cours de bourse
borsa fiyatı
stock exchange price
Economique
borsada belirli kurallara göre işleyen organize pazarlarda işlem gören menkul kıymetlerin, borsadaki arz ve talep koşullarına göre oluşan fiyatıdır.
N M
bu süre zarfında
Divers
Prép.
formuler un recours
dava açmak
Juridique
V
dava açmak
file an action
Juridique
V
rejet du recours
davanın reddi
Juridique
N M
recours non-fondé
dayanıksız dava
Juridique
N M
heures de cours
ders saatleri
class hours
Divers
N F
salle de cours
derslik, sınıf
classroom
Divers
N F
Economique
bilanço
N M
cours de langue
dil kursu
language course
Divers
N M
dolu panel(yedek)
full panel (spare)
Parc Mécanique
N M
couche d'assise
döşeme tabakası
bedding course
Terrassements
(pour une route) elle se fait en 2 couches : la couche de base et la couche de fondation. utilisée pour apporter de la résistance mécanique aux charges.
N F
e başvurmamak
have no recourse over
Juridique
V
en cours
ongoing, underway
Bureau Technique
Adj.
geçerli kur, spot kur
spot exchange rate
Economique
N M
closing price of share
Economique
N M
recours juridique
hukuki yola başvurma
recourse to court
Juridique
N M
recours administratif
idari dava
administrative appeal
Juridique
N M
concours
ihale
call for bids
Bureau Technique
N M
ilk yardım çantası
first aid bag
Parc Mécanique
N M
ilk yardım tatbikatı
Militaire
N F
ilk yardım tesisi
emergency center
Médical
N M
recours en annulation
iptal davası
annulment action
Juridique
N M
discours ironique
ironik konuşma
ironic talk
Divers
N M
işlem giderleri
Economique
N M
recours
itiraz
Juridique
N M
dossier de recours
itiraz belgeleri
deeds of objection
Divers
N M
droit de recours
itiraz hakkı
right of recourse
Economique
N M
recours judiciaire
kanun yolu
legal remedy
Juridique
N M
Terrassements
N F
fin de course
limit stop
Parc Mécanique
N F
limit switch
limit switch
Parc Mécanique
N M
ordre à cours limité
limitli emir
limit order
Economique
emri veren alıcının, işlemin gerçekleşmesi için kabul ettiği en yüksek fiyatı; satıcının ise satmaya razı olduğu en düşük fiyatı belli ettiği emir tipidir.
N M
recours à justice
mahkemeye başvurmak
Juridique
N M
Economique
N M
session de formation
training course
Economique
N F
couche de nivellement
levelling course
Terrassements
N F
in the days to come
Divers
Prép.
cours moyen
ortalama kur
Economique
N M
parcours
track
Divers
N M
rouleau de secours
parmak rulo yedek
Parc Mécanique
N M
cours de référence
reference price
Economique
N M
action récursoire
rücu davası
recourse action
Juridique
N F
waiver of recourse
Juridique
sigorta
N F
hauteur de course
seyir mesafesi
travel
Ouvrages
asansörler hkk. (düşey mesafe)
N F
dernier cours coté
closing price
Economique
N M
prononcer un discours
Divers
V
tire well
Parc Mécanique
N M
stocks et encours
Economique
N MP
en cours des travaux
süreç içinde
Divers
Adv.
suyolları
watercourses
Médical
bien entendu
tabii, elbette
of course
Divers
Adj.
assise
taş dizisi
course
Terrassements
N F
assise
temel, taban
layer, course
Terrassements
N F
recours en appel
temyize gitmek
appeal
Juridique
N M
arase
Terrassements
Toprak işleri üst kotu, burada toprak işleri biter, üst yapı başlar
N F
encours de livraison
Bureau Technique
N M
métadiscours
üstsöylem
metadiscourse
Divers
N M
metadiscourse markers
Divers
N MP
forward rate
Economique
N M
escalier de secours
yangın merdiveni
Divers
Yangın
V
produits en cours
Economique
bilanço
N MP
travaux en cours
yapım aşamasında
ongoing works
Bureau Technique
N M
travaux en cours
yapım aşamasında
under construction
Bureau Technique
N M
organisme de secours
yardım kuruluşu
relief agency
Divers
N M
yarış pisti
Bureau Technique
N F
cours d'été
yaz okulu
summer school
Divers
N M
sécours
yedek
standby
Ouvrages
N M
batterie de secours
backup battery
Informatique
N F
éclairage de secours
emergency lighting
Bureau Technique
N M
yedek besleme
secondary power supply
Bureau Technique
N F
backup power
Divers
N F
puits d'eau de secours
yedek kuyu
secondary water well
Terrassements
N M
roue de secours
yedek lastik
spare wheel
Parc Mécanique
N F
piste de secours
yedek pist
secondary runway
Ouvrages
N F
yedek su tankeri
spare water tanker
Ouvrages
N F
voie de secours
yedek yol, yedek hat
emergency route
Ouvrages
N F
acheminement
course, routing
Ouvrages
N M
yön işareti
direction sign
Bureau Technique
N M
bibliothèque en cours
current library
Informatique
ilk başvuru yapılan yer
N F
en temps utile
in due course
Divers
Fr.sonorisation de secours
Tr.acil anons sistemi
N F
Fr.porte de secours
Tr.acil çıkış kapısı
En.emergency door
N F
Fr.galerie de secours
Tr.acil çıkış tüneli
En.emergency tunnel
N F
Fr.frein de secours
Tr.acil durum freni
En.emergency brake
N M
En.emergency water tank
N M
Tr.acil yardım rezervi
En.reserve for emergency aid
N F
Fr.cours d'ouverture
Tr.açılış fiyatı
En.opening price
N M
Fr.discours d'inauguration
Tr.açılış konuşması
En.opening statement
N M
Fr.cours de justice
Tr.adliye mahkemesi
En.court of law
N M
Fr.couche de base de granulats
Tr.agrega temel tabakası
En.aggregate base course
N F
Fr.cours d'eau
Tr.akarsu
En.stream
N M
Tr.asfalt aşınma tabakası
En.asphalt wearing course
N F
Fr.couche de roulement
Tr.aşınma tabakası
En.wearing course
N F
Fr.recours abusif
En.abusive use (of sth)
N M
Fr.encours
Tr.bakiye, kalan
En.outstanding
N M
Fr.recourir
Tr.başvurmak
En.recourse
V
Fr.recours
En.
N M
Fr.course de relais
Tr.bayrak yarışı
En.
N F
Fr.faire appel à
En.have recourse to
V
Fr.se pourvoir
V
Fr.cours de bourse
Tr.borsa fiyatı
En.stock exchange price
borsada belirli kurallara göre işleyen organize pazarlarda işlem gören menkul kıymetlerin, borsadaki arz ve talep koşullarına göre oluşan fiyatıdır.
N M
Tr.bu süre zarfında
En.during this time, while
Prép.
Fr.formuler un recours
Tr.dava açmak
V
Tr.dava açmak
En.file an action
V
Fr.rejet du recours
Tr.davanın reddi
En.dismissal of the action
N M
Fr.recours non-fondé
Tr.dayanıksız dava
En.unsubstantiated lawsuit
N M
Fr.heures de cours
Tr.ders saatleri
En.class hours
N F
Fr.salle de cours
Tr.derslik, sınıf
En.classroom
N F
Fr.investissements en cours
Tr.devam eden yatırımlar
En.investments in progress
bilanço
N M
Fr.cours de langue
Tr.dil kursu
En.language course
N M
Fr.panneau pleine de secours
Tr.dolu panel(yedek)
En.full panel (spare)
N M
Fr.couche d'assise
Tr.döşeme tabakası
En.bedding course
(pour une route) elle se fait en 2 couches : la couche de base et la couche de fondation. utilisée pour apporter de la résistance mécanique aux charges.
N F
Tr.e başvurmamak
En.have no recourse over
V
Fr.en cours
Tr.esnasında, sırasında
En.ongoing, underway
Adj.
Fr.cours du change au comptant
Tr.geçerli kur, spot kur
En.spot exchange rate
N M
Tr.hissenin kapanış fiyatı
En.closing price of share
N M
Fr.recours juridique
Tr.hukuki yola başvurma
En.recourse to court
N M
Fr.recours administratif
Tr.idari dava
En.administrative appeal
N M
Fr.concours
Tr.ihale
En.call for bids
N M
Fr.sac de premiers secours
Tr.ilk yardım çantası
En.first aid bag
N M
Tr.ilk yardım tatbikatı
En.first aid practice session
N F
Fr.centre de premiers secours
Tr.ilk yardım tesisi
En.emergency center
N M
Fr.recours en annulation
Tr.iptal davası
En.annulment action
N M
Fr.discours ironique
Tr.ironik konuşma
En.ironic talk
N M
Tr.işlem giderleri
En.
N M
Fr.recours
Tr.itiraz
N M
Fr.dossier de recours
Tr.itiraz belgeleri
En.deeds of objection
N M
Fr.droit de recours
Tr.itiraz hakkı
En.right of recourse
N M
Fr.recours judiciaire
Tr.kanun yolu
En.legal remedy
N M
Fr.fin de course
En.limit stop
N F
Tr.limit switch
En.limit switch
N M
Fr.ordre à cours limité
Tr.limitli emir
En.limit order
emri veren alıcının, işlemin gerçekleşmesi için kabul ettiği en yüksek fiyatı; satıcının ise satmaya razı olduğu en düşük fiyatı belli ettiği emir tipidir.
N M
Fr.recours à justice
Tr.mahkemeye başvurmak
N M
En.
N M
Fr.session de formation
Tr.meslek kursu, eğitim kursu
En.training course
N F
Fr.couche de nivellement
En.levelling course
N F
Tr.önümüzdeki günlerde
En.in the days to come
Prép.
Fr.cours moyen
Tr.ortalama kur
En.average rate of exchange
N M
Fr.parcours
En.track
N M
Fr.rouleau de secours
Tr.parmak rulo yedek
En.
N M
Fr.cours de référence
En.reference price
N M
Fr.action récursoire
Tr.rücu davası
En.recourse action
N F
Fr.renonciation à recours
En.waiver of recourse
sigorta
N F
Fr.hauteur de course
Tr.seyir mesafesi
En.travel
asansörler hkk. (düşey mesafe)
N F
Fr.dernier cours coté
En.closing price
N M
Fr.prononcer un discours
V
Fr.logement de roue de secours
En.tire well
N M
Fr.stocks et encours
N MP
Fr.en cours des travaux
Tr.süreç içinde
Adv.
Fr.
Tr.suyolları
En.watercourses
Fr.bien entendu
Tr.tabii, elbette
En.of course
Adj.
Fr.assise
Tr.taş dizisi
En.course
N F
Fr.assise
Tr.temel, taban
En.layer, course
N F
Fr.recours en appel
Tr.temyize gitmek
En.appeal
N M
Fr.arase
Toprak işleri üst kotu, burada toprak işleri biter, üst yapı başlar
N F
Fr.encours de livraison
N M
Fr.métadiscours
Tr.üstsöylem
En.metadiscourse
N M
Fr.marqueurs de métadiscours
Tr.üstsöylem belirleyicileri
En.metadiscourse markers
N MP
Fr.cours de change à terme
Tr.vadeli kur, vadeli döviz
En.forward rate
N M
Fr.escalier de secours
Tr.yangın merdiveni
Yangın
V
Fr.produits en cours
Tr.yapılmakta olan ürünler
En.work in process inventory
bilanço
N MP
Fr.être en cours
En.be on the way
V
Fr.travaux en cours
Tr.yapım aşamasında
En.ongoing works
N M
Fr.travaux en cours
Tr.yapım aşamasında
En.under construction
N M
Fr.organisme de secours
Tr.yardım kuruluşu
En.relief agency
N M
Tr.yarış pisti
En.race track, race course
N F
Fr.cours d'été
Tr.yaz okulu
En.summer school
N M
Fr.sécours
Tr.yedek
En.standby
N M
Fr.batterie de secours
En.backup battery
N F
Fr.éclairage de secours
En.emergency lighting
N M
Fr.alimentation de secours
Tr.yedek besleme
En.secondary power supply
N F
Fr.alimentation de secours
En.backup power
N F
Fr.puits d'eau de secours
Tr.yedek kuyu
En.secondary water well
N M
Fr.roue de secours
Tr.yedek lastik
En.spare wheel
N F
Fr.piste de secours
Tr.yedek pist
En.secondary runway
N F
Fr.citerne à eau de secours
Tr.yedek su tankeri
En.spare water tanker
N F
Fr.voie de secours
Tr.yedek yol, yedek hat
En.emergency route
N F
Fr.acheminement
En.course, routing
N M
Fr.bibliothèque en cours
En.current library
ilk başvuru yapılan yer
N F
Fr.en temps utile
Tr.zamanında, doğru zamanda
En.in due course



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?