Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Course

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
assise
taş dizisi
course
Terrassements
N F
Fr.assise
Tr.taş dizisi
En.course
N F
Concordance Partielle 38
Français
Turc
Anglais
Catégorie
agrega temel tabakası
aggregate base course
Terrassements
N F
asphalt wearing course
Chaussée
N F
couche de roulement
aşınma tabakası
wearing course
Chaussée
N F
recourir
başvurmak
recourse
Bureau Technique
V
course de relais
bayrak yarışı
Divers
N F
faire appel à
have recourse to
Divers
V
se pourvoir
Divers
V
cours de langue
dil kursu
language course
Divers
N M
couche d'assise
döşeme tabakası
bedding course
Terrassements
(pour une route) elle se fait en 2 couches : la couche de base et la couche de fondation. utilisée pour apporter de la résistance mécanique aux charges.
N F
e başvurmamak
have no recourse over
Juridique
V
recours juridique
hukuki yola başvurma
recourse to court
Juridique
N M
droit de recours
itiraz hakkı
right of recourse
Economique
N M
Terrassements
N F
fin de course
limit stop
Parc Mécanique
N F
limit switch
limit switch
Parc Mécanique
N M
session de formation
training course
Economique
N F
couche de nivellement
levelling course
Terrassements
N F
action récursoire
rücu davası
recourse action
Juridique
N F
waiver of recourse
Juridique
sigorta
N F
hauteur de course
seyir mesafesi
travel
Ouvrages
asansörler hkk. (düşey mesafe)
N F
en cours des travaux
süreç içinde
Divers
Adv.
suyolları
watercourses
Médical
bien entendu
tabii, elbette
of course
Divers
Adj.
assise
temel, taban
layer, course
Terrassements
N F
arase
Terrassements
Toprak işleri üst kotu, burada toprak işleri biter, üst yapı başlar
N F
métadiscours
üstsöylem
metadiscourse
Divers
N M
metadiscourse markers
Divers
N MP
yarış pisti
Bureau Technique
N F
acheminement
course, routing
Ouvrages
N M
en temps utile
in due course
Divers
Fr.couche de base de granulats
Tr.agrega temel tabakası
En.aggregate base course
N F
Tr.asfalt aşınma tabakası
En.asphalt wearing course
N F
Fr.couche de roulement
Tr.aşınma tabakası
En.wearing course
N F
Fr.recourir
Tr.başvurmak
En.recourse
V
Fr.course de relais
Tr.bayrak yarışı
En.
N F
Fr.faire appel à
En.have recourse to
V
Fr.se pourvoir
V
Fr.cours de langue
Tr.dil kursu
En.language course
N M
Fr.couche d'assise
Tr.döşeme tabakası
En.bedding course
(pour une route) elle se fait en 2 couches : la couche de base et la couche de fondation. utilisée pour apporter de la résistance mécanique aux charges.
N F
Tr.e başvurmamak
En.have no recourse over
V
Fr.recours juridique
Tr.hukuki yola başvurma
En.recourse to court
N M
Fr.droit de recours
Tr.itiraz hakkı
En.right of recourse
N M
Fr.fin de course
En.limit stop
N F
Tr.limit switch
En.limit switch
N M
Fr.session de formation
Tr.meslek kursu, eğitim kursu
En.training course
N F
Fr.couche de nivellement
En.levelling course
N F
Fr.action récursoire
Tr.rücu davası
En.recourse action
N F
Fr.renonciation à recours
En.waiver of recourse
sigorta
N F
Fr.hauteur de course
Tr.seyir mesafesi
En.travel
asansörler hkk. (düşey mesafe)
N F
Fr.en cours des travaux
Tr.süreç içinde
Adv.
Fr.
Tr.suyolları
En.watercourses
Fr.bien entendu
Tr.tabii, elbette
En.of course
Adj.
Fr.assise
Tr.temel, taban
En.layer, course
N F
Fr.arase
Toprak işleri üst kotu, burada toprak işleri biter, üst yapı başlar
N F
Fr.métadiscours
Tr.üstsöylem
En.metadiscourse
N M
Fr.marqueurs de métadiscours
Tr.üstsöylem belirleyicileri
En.metadiscourse markers
N MP
Tr.yarış pisti
En.race track, race course
N F
Fr.acheminement
En.course, routing
N M
Fr.en temps utile
Tr.zamanında, doğru zamanda
En.in due course



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?