Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Script

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 2
script
betik, programlama
script
Informatique
N M
sıra, belli bir sıra
script
Divers
Fr.script
Tr.betik, programlama
En.script
N M
Fr.
Tr.sıra, belli bir sıra
En.script
Concordance Partielle 87
taxe de souscription
taahhüt vergisi
subscription tax
Economique
N F
Economique
N F
souscription indirecte
dolaylı katılım
indirect subscription
Economique
N F
souscription
underwriting
Economique
halka arz edilecek sermaye piyasası araçlarının tamamının satılacağının aracı kuruluş veya kuruluşlar tarafından ihraçcı şirkete taahhüt edilmesidir. iki türlü olur: bakiyeyi yüklenim veya tümünü yüklenim.
N F
poliçe sahibi
policyholder
Economique
N M
souscripteur
abone
subscriber
Divers
N M
report d'inscription
kayıt dondurma
deferral of enrolment
Juridique
N M
askere alma
Militaire
N M
rayon d'inscription
minimum iç çap
minimum radius
Ouvrages
N M
rapport explicatif
açıklama raporu
descriptive report
Bureau Technique
N M
rapport descriptif
açıklama raporu
description report
Bureau Technique
N M
ihraç fiyatı
Economique
N M
Economique
N M
prix de souscription
katılım fiyatı
subscription price
Economique
N M
teknik şart
technical clause
Bureau Technique
N F
prescription du cctp
Bureau Technique
N F
prescription
prescription
Divers
N F
prescripteur
reçeteyi yazan doktor
prescriber
Médical
N M
postscript (ps)
dipnot, not
postscript (ps)
Divers
N M
police postscript
postscript yazıtipi
postscript font
Informatique
N F
plan de souscription
katılım planı
subscription plan
Economique
N M
ordonnance
reçete
prescription
Médical
N F
ordonnance
prescription
Médical
N F
note descriptive
tanımlayıcı yazı
descriptive document
Divers
N F
manuscrit
makale
manuscript
Divers
N M
langage postscript
postscript
postscript
Informatique
N M
langage de script
scripting language
Informatique
N M
intitulé
unvan
description, position
Juridique
N M
inscription en retrait
girintili liste
indented list
Informatique
N F
inscription
bussing
Divers
N F
inscription
tescil
registration
Economique
borsa’da gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının doğruda, borsa dışında gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının ise bu işlemlerin borsa’ya bildirimi sonrasında borsa kaydına alınması işlemidir.
N F
reçete kuvveti
prescription strength
Médical
N F
fiche descriptive
açıklayıcı belge
fact sheet
Economique
N F
fiche descriptive
açıklayıcı fiş
description form
Bureau Technique
N F
rüçhan hakkı
Economique
öncelikle katılma hakkı
N M
ürün tanımı
description of product
Bureau Technique
N F
mal tanımı
description of goods
Bureau Technique
N F
description of works
Bureau Technique
N F
eşya tanımı
description of goods
Divers
N F
description du travail
iş tanımlaması
job description
Informatique
N F
description du projet
proje özeti
project review
Bureau Technique
N F
description du poste
role profile
Economique
iş ilanları
N F
işin tanımı
Bureau Technique
N F
Bureau Technique
N F
description de tâche
görev tanımı
description of post
Bureau Technique
N F
description de poste
iş tanımı
job description
Economique
N F
cihaz tanımı
device description
Parc Mécanique
N F
teknik açıklama
technical description
Bureau Technique
N M
descriptif du système
sistem tanımı
system description
Bureau Technique
N M
descriptif du marché
Economique
N M
descriptif des termes
term sheet
Economique
N M
descriptif
şart, koşul
condition, term
Juridique
N M
descripteur
tanımlayıcı
descriptor
Bureau Technique
N M
délai de prescription
zaman aşımı süresi
period of limitation
Economique
N M
définition technique
teknik açıklama
technical description
Bureau Technique
N F
date d’inscription
sicil tarihi
registration date
Economique
N F
date d'inscription
tescil tarihi
registration date
Bureau Technique
N F
katılım komisyonu
Economique
N F
idari bölge
Politique
N F
circonscription
bölge
district
Divers
N F
vergi levhası
Bureau Technique
N M
Economique
kayıtlı sermaye sistemine tabi anonim ortaklıklarda, sermaye artırımı işlemleri tamamlandıktan sonra sermaye artırımının tescili için, sermaye piyasası kurulu’nca verilen ve ödenmiş hisse senedi tutarını gösteren belgedir.
N M
genel teknik şartname
Bureau Technique
N M
teknik şartname
Bureau Technique
N M
şartname
specifications
Bureau Technique
N M
teknik şartname
Bureau Technique
N M
idari şartname
administrative clauses
Bureau Technique
imzalandıktan sonra 'kontrat' olur (le marché)
N M
özel şartname
special specifications
Bureau Technique
N M
genel şartname
general specifications
Bureau Technique
N M
Juridique
use descriptor system
Médical
Politique
Fr.taxe de souscription
Tr.taahhüt vergisi
En.subscription tax
N F
Fr.souscriptions et rachats
Tr.katılım ve geri alımlar
En.
N F
Fr.souscription indirecte
Tr.dolaylı katılım
En.indirect subscription
N F
Fr.souscription
En.underwriting
halka arz edilecek sermaye piyasası araçlarının tamamının satılacağının aracı kuruluş veya kuruluşlar tarafından ihraçcı şirkete taahhüt edilmesidir. iki türlü olur: bakiyeyi yüklenim veya tümünü yüklenim.
N F
Tr.poliçe sahibi
En.policyholder
N M
Fr.souscripteur
Tr.abone
En.subscriber
N M
Fr.report d'inscription
Tr.kayıt dondurma
En.deferral of enrolment
N M
Tr.askere alma
N M
Fr.rayon d'inscription
Tr.minimum iç çap
En.minimum radius
N M
Fr.rapport explicatif
Tr.açıklama raporu
En.descriptive report
N M
Fr.rapport descriptif
Tr.açıklama raporu
En.description report
N M
Tr.ihraç fiyatı
N M
Tr.katılımda ödenen fiyat
En.subscription price of share
N M
Fr.prix de souscription
Tr.katılım fiyatı
En.subscription price
N M
Fr.prescription technique
Tr.teknik şart
En.technical clause
N F
Fr.prescription du cctp
Tr.teknik şartname hükmü
N F
Fr.prescription
En.prescription
N F
Fr.prescripteur
Tr.reçeteyi yazan doktor
En.prescriber
N M
Fr.postscript (ps)
Tr.dipnot, not
En.postscript (ps)
N M
Fr.police postscript
Tr.postscript yazıtipi
En.postscript font
N F
Fr.plan de souscription
Tr.katılım planı
En.subscription plan
N M
Fr.ordonnance
Tr.reçete
En.prescription
N F
Fr.ordonnance
Tr.ilaçların reçetelenmesi
En.prescription
N F
Fr.note descriptive
Tr.tanımlayıcı yazı
En.descriptive document
N F
Fr.manuscrit
Tr.makale
En.manuscript
N M
Fr.langage postscript
Tr.postscript
En.postscript
N M
Fr.langage de script
En.scripting language
N M
Fr.intitulé
Tr.unvan
En.description, position
N M
Fr.inscription en retrait
Tr.girintili liste
En.indented list
N F
Fr.inscription
En.bussing
N F
Fr.inscription
Tr.tescil
En.registration
borsa’da gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının doğruda, borsa dışında gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının ise bu işlemlerin borsa’ya bildirimi sonrasında borsa kaydına alınması işlemidir.
N F
Fr.force d'une prescription
Tr.reçete kuvveti
En.prescription strength
N F
Fr.fiche descriptive
Tr.açıklayıcı belge
En.fact sheet
N F
Fr.fiche descriptive
Tr.açıklayıcı fiş
En.description form
N F
Tr.rüçhan hakkı
öncelikle katılma hakkı
N M
Fr.désignation du produit
Tr.ürün tanımı
En.description of product
N F
Fr.désignation des produits
Tr.mal tanımı
En.description of goods
N F
Fr.désignation des ouvrages
En.description of works
N F
Tr.eşya tanımı
En.description of goods
N F
Fr.description du travail
Tr.iş tanımlaması
En.job description
N F
Fr.description du projet
Tr.proje özeti
En.project review
N F
Fr.description du poste
En.role profile
iş ilanları
N F
Fr.description des travaux
Tr.işin tanımı
N F
Fr.description des fournitures
En.description of supplies
N F
Fr.description de tâche
Tr.görev tanımı
En.description of post
N F
Fr.description de poste
Tr.iş tanımı
En.job description
N F
Fr.description de l'appareil
Tr.cihaz tanımı
En.device description
N F
Tr.teknik açıklama
En.technical description
N M
Fr.descriptif du système
Tr.sistem tanımı
En.system description
N M
Fr.descriptif du marché
Tr.ihalede belirtildiği gibi
En.as described in the tender
N M
Fr.descriptif des termes
Tr.şartları içeren yazı
En.term sheet
N M
Fr.descriptif
Tr.şart, koşul
En.condition, term
N M
Fr.descripteur
Tr.tanımlayıcı
En.descriptor
N M
Fr.délai de prescription
Tr.zaman aşımı süresi
En.period of limitation
N M
Fr.définition technique
Tr.teknik açıklama
En.technical description
N F
Fr.date d’inscription
Tr.sicil tarihi
En.registration date
N F
Fr.date d'inscription
Tr.tescil tarihi
En.registration date
N F
Fr.commission de souscription
Tr.katılım komisyonu
En.subscription commission
N F
Tr.idari bölge
En.administrative district
N F
Fr.circonscription
Tr.bölge
En.district
N F
Fr.certificat d'inscription
En.certificate of registration
kayıtlı sermaye sistemine tabi anonim ortaklıklarda, sermaye artırımı işlemleri tamamlandıktan sonra sermaye artırımının tescili için, sermaye piyasası kurulu’nca verilen ve ödenmiş hisse senedi tutarını gösteren belgedir.
N M
Tr.teknik şartname
En.technical specifications
N M
Fr.cahiers des prescriptions
Tr.şartname
En.specifications
N M
Tr.teknik şartname
En.technical specifications
N M
Tr.idari şartname
En.administrative clauses
imzalandıktan sonra 'kontrat' olur (le marché)
N M
Tr.özel şartname
En.special specifications
N M
Tr.genel şartname
En.general specifications
N M
Fr.
Fr.
En.use descriptor system
Fr.



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?