Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Souscription

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
souscription
underwriting
Economique
halka arz edilecek sermaye piyasası araçlarının tamamının satılacağının aracı kuruluş veya kuruluşlar tarafından ihraçcı şirkete taahhüt edilmesidir. iki türlü olur: bakiyeyi yüklenim veya tümünü yüklenim.
N F
Fr.souscription
En.underwriting
halka arz edilecek sermaye piyasası araçlarının tamamının satılacağının aracı kuruluş veya kuruluşlar tarafından ihraçcı şirkete taahhüt edilmesidir. iki türlü olur: bakiyeyi yüklenim veya tümünü yüklenim.
N F
Concordance Partielle 11
Français
Turc
Anglais
Catégorie
souscription indirecte
dolaylı katılım
indirect subscription
Economique
N F
ihraç fiyatı
Economique
N M
prix de souscription
katılım fiyatı
subscription price
Economique
N M
katılım komisyonu
Economique
N F
plan de souscription
katılım planı
subscription plan
Economique
N M
Economique
N F
Economique
N M
rüçhan hakkı
Economique
öncelikle katılma hakkı
N M
taxe de souscription
taahhüt vergisi
subscription tax
Economique
N F
Fr.souscription indirecte
Tr.dolaylı katılım
En.indirect subscription
N F
Tr.ihraç fiyatı
N M
Fr.prix de souscription
Tr.katılım fiyatı
En.subscription price
N M
Fr.commission de souscription
Tr.katılım komisyonu
En.subscription commission
N F
Fr.plan de souscription
Tr.katılım planı
En.subscription plan
N M
Fr.souscriptions et rachats
Tr.katılım ve geri alımlar
En.
N F
Tr.katılımda ödenen fiyat
En.subscription price of share
N M
Tr.rüçhan hakkı
öncelikle katılma hakkı
N M
Fr.taxe de souscription
Tr.taahhüt vergisi
En.subscription tax
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?