Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Alıcı

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 2
relais
alıcı
Divers
N M
accepteur
alıcı
acceptor
Médical
N M
Fr.relais
Tr.alıcı
N M
Fr.accepteur
Tr.alıcı
En.acceptor
N M
Concordance Partielle 76
vif
Divers
Adj.
transpondeur
transponder
Informatique
N M
station de relais
alıcı istasyonu
relay station
Divers
N F
soutènement permanent
permanent retainment
Ouvrages
N M
récepteur sélectif
selektif alıcı
selective receptor
Divers
N M
Topografya
N M
Parc Mécanique
N M
rapport malveillant
kötü niyetli rapor
malicious report
Juridique
N M
başlıca alıcılar
principal recipients
Economique
N M
Economique
N M
alıcı pompa
receiver pump
Ouvrages
N F
perpétuel
kalıcı, devamlı
perpetual
Bureau Technique
Adj.
pérennité
permanance
Economique
N F
pérennité
Ouvrages
beton
N F
perdu
permanent
Ouvrages
Adj.
partie destinataire
recipient (party)
Juridique
N F
mémoire non volatile
Informatique
N M
marchandise enlevée
goods received
Bureau Technique
N F
logiciel malveillant
Informatique
N M
statik hava alıcısı
static air fan
Bureau Technique
N M
ram air fan
Bureau Technique
N M
intention malveillante
art niyet
malicious intent
Juridique
N F
infirmation permanente
kalıcı sakatlık
permanent infirmation
Juridique
N F
éternel
eternal
Divers
Adj.
étai permanent
kalıcı destek
permanent shoring
Ouvrages
N M
équipement définitif
kalıcı ekipman
definitive equipment
Ouvrages
N M
sampler
Parc Mécanique
N M
kapalı numune alıcı
closed sampler
Divers
N M
çökme numune alıcı
sedimentation sampler
Médical
N M
push or hammer sampler
Parc Mécanique
N M
eaux réceptrices
alıcı sular
receiving water
Ouvrages
N F
alan, alıcı
receiving party
Juridique
N M
destinataire agrée
yetkili alıcı
authorized consignee
Divers
N M
destinataire
addressee
Divers
N M
déshumidificateur
dehumidifier
Parc Mécanique
N M
déclencheur
release
Informatique
N M
décideur
decision maker
Juridique
N M
déblai excédentaire
cut surplus
Terrassements
N M
de mauvaise volonté
kötü niyetle
maliciously
Divers
N F
Qualité - Laboratoire
N M
consignataire
consignee
Economique
N M
code permanent
kalıcı kod
permament code
Informatique
N M
code permanent
kalıcı kod
permanent code
Informatique
N M
clients
alıcılar
Economique
bilanço
N MP
client, acheteur
müşteri, alıcı
client, customer
Economique
N M
chronovore
time consuming
Divers
Adj.
chemisage
jacket, jacketing
Ouvrages
çatlak olan boruları yeniden kullanabilmek için
N M
charge permanente
permanent load
Bureau Technique
hesap raporu
N F
Parc Mécanique
N M
bénéficiaire net
net alıcı
net beneficiary
Economique
N M
banque réceptrice
alıcı banka
receiving bank
Economique
N F
autres débiteurs
diğer alıcılar
Economique
bilanço
N F
kalıcı ankraj
definitive anchor
Parc Mécanique
N M
acheteur
alıcı, alan taraf
buyer, purchaser
Divers
N M
slit to agar sampler
Médical
charges colect (c.c.)
Economique
Médical
Fr.vif
En.
Adj.
Fr.transpondeur
En.transponder
N M
Fr.station de relais
Tr.alıcı istasyonu
En.relay station
N F
Fr.soutènement permanent
Tr.nihai iksa, kalıcı iksa
En.permanent retainment
N M
Tr.termik ışıma alıcısı
En.thermic radiation receptor
N M
Fr.récepteur sélectif
Tr.selektif alıcı
En.selective receptor
N M
Fr.récepteur gs professionnel
En.
N M
Fr.rapport malveillant
Tr.kötü niyetli rapor
En.malicious report
N M
Fr.principaux destinataires
Tr.başlıca alıcılar
En.principal recipients
N M
Fr.principaux beneficiaries
En.principal beneficiaries
N M
Tr.alıcı pompa
En.receiver pump
N F
Fr.perpétuel
Tr.kalıcı, devamlı
En.perpetual
Adj.
Fr.pérennité
En.permanance
N F
Fr.pérennité
Tr.süreklilik, kalıcılık
En.durability, everlastingness
beton
N F
Fr.perdu
Tr.kayıp, gizli, kalıcı
En.permanent
Adj.
Fr.partie destinataire
En.recipient (party)
N F
Fr.mémoire non volatile
En.nonvolatile memory, (nvm)
N M
Fr.marchandise enlevée
En.goods received
N F
Fr.logiciel malveillant
Tr.kötü amaçlı yazılım
En.malware, malicious program
N M
Fr.introducteur d'air statique
Tr.statik hava alıcısı
En.static air fan
N M
Tr.dinamik hava alıcısı
En.ram air fan
N M
Fr.intention malveillante
Tr.art niyet
En.malicious intent
N F
Fr.infirmation permanente
Tr.kalıcı sakatlık
En.permanent infirmation
N F
Fr.éternel
En.eternal
Adj.
Fr.étai permanent
Tr.kalıcı destek
En.permanent shoring
N M
Fr.équipement définitif
Tr.kalıcı ekipman
En.definitive equipment
N M
En.sampler
N M
Fr.échantillonneur fermé
Tr.kapalı numune alıcı
En.closed sampler
N M
Tr.çökme numune alıcı
En.sedimentation sampler
N M
Fr.eaux réceptrices
Tr.alıcı sular
En.receiving water
N F
Tr.alan, alıcı
En.receiving party
N M
Fr.destinataire agrée
Tr.yetkili alıcı
En.authorized consignee
N M
Fr.destinataire
En.addressee
N M
Fr.déshumidificateur
En.dehumidifier
N M
Fr.déclencheur
En.release
N M
Fr.décideur
Tr.karar verici, karar alıcı
En.decision maker
N M
Fr.déblai excédentaire
En.cut surplus
N M
Fr.de mauvaise volonté
Tr.kötü niyetle
En.maliciously
N F
Fr.consignataire
En.consignee
N M
Fr.code permanent
Tr.kalıcı kod
En.permament code
N M
Fr.code permanent
Tr.kalıcı kod
En.permanent code
N M
Fr.clients
Tr.alıcılar
bilanço
N MP
Fr.client, acheteur
Tr.müşteri, alıcı
En.client, customer
N M
Fr.chronovore
En.time consuming
Adj.
Fr.chemisage
En.jacket, jacketing
çatlak olan boruları yeniden kullanabilmek için
N M
Fr.charge permanente
En.permanent load
hesap raporu
N F
Tr.profil ateşleme alıcısı
En.profile ignition pickup
N M
Fr.bénéficiaire net
Tr.net alıcı
En.net beneficiary
N M
Fr.banque réceptrice
Tr.alıcı banka
En.receiving bank
N F
Fr.autres débiteurs
Tr.diğer alıcılar
En.
bilanço
N F
Tr.kalıcı ankraj
En.definitive anchor
N M
Fr.acheteur
Tr.alıcı, alan taraf
En.buyer, purchaser
N M
Fr.
Tr.slit agar numune alıcı
En.slit to agar sampler
Fr.
Fr.
Tr.masraflar alıcıya ait
En.charges colect (c.c.)
Fr.



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?