Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Clients

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
clients
alıcılar
Economique
bilanço
N MP
Fr.clients
Tr.alıcılar
bilanço
N MP
Concordance Partielle 13
Français
Turc
Anglais
Catégorie
alacak hesapları
accounts receivable
Economique
tahsil edilecek hesaplar
N M
alacaklar
Economique
comptes recevables ve comptes à recevoir terimleri yanlıştır, kullanılmamalıdır
N MP
ordres clients
müşteri emirleri
Economique
yazılı/sözlü emirler (müşteri tarafından borsa üyelerine verilir; alım/satım işlemleri için)
N M
pôle services clients
Economique
N M
directeur clients
customer director
Economique
N M
acquisition de clients
müşteri kazanma
customer acquisition
Economique
N F
base de clients
müşteri tabanı
client base
Economique
N F
customer financing
Economique
N M
ticari alacaklar
trade receivables
Economique
N FP
Tr.alacak hesapları
En.accounts receivable
tahsil edilecek hesaplar
N M
Tr.alacaklar
comptes recevables ve comptes à recevoir terimleri yanlıştır, kullanılmamalıdır
N MP
Fr.ordres clients
Tr.müşteri emirleri
yazılı/sözlü emirler (müşteri tarafından borsa üyelerine verilir; alım/satım işlemleri için)
N M
Fr.pôle services clients
Tr.müşteri hizmetleri birimi
N M
Fr.directeur clients
En.customer director
N M
Fr.acquisition de clients
Tr.müşteri kazanma
En.customer acquisition
N F
Fr.base de clients
Tr.müşteri tabanı
En.client base
N F
Fr.financement des clients
En.customer financing
N M
Tr.ticari alacaklar
En.trade receivables
N FP



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?