Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Alıcı

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 2
Français
Turc
Anglais
Catégorie
accepteur
alıcı
acceptor
Médical
N M
relais
alıcı
Divers
N M
Fr.accepteur
Tr.alıcı
En.acceptor
N M
Fr.relais
Tr.alıcı
N M
Concordance Partielle 75
Français
Turc
Anglais
Catégorie
alan, alıcı
receiving party
Juridique
N M
consignataire
consignee
Economique
N M
destinataire
addressee
Divers
N M
banque réceptrice
alıcı banka
receiving bank
Economique
N F
station de relais
alıcı istasyonu
relay station
Divers
N F
alıcı pompa
receiver pump
Ouvrages
N F
eaux réceptrices
alıcı sular
receiving water
Ouvrages
N F
partie destinataire
recipient (party)
Juridique
N F
acheteur
alıcı, alan taraf
buyer, purchaser
Divers
N M
clients
alıcılar
Economique
bilanço
N MP
marchandise enlevée
goods received
Bureau Technique
N F
intention malveillante
art niyet
malicious intent
Juridique
N F
başlıca alıcılar
principal recipients
Economique
N M
vif
Divers
Adj.
çökme numune alıcı
sedimentation sampler
Médical
N M
autres débiteurs
diğer alıcılar
Economique
bilanço
N F
ram air fan
Bureau Technique
N M
éternel
eternal
Divers
Adj.
Parc Mécanique
N M
Topografya
N M
push or hammer sampler
Parc Mécanique
kalıcı ankraj
definitive anchor
Parc Mécanique
N M
mémoire non volatile
Informatique
N M
étai permanent
kalıcı destek
permanent shoring
Ouvrages
N M
équipement définitif
kalıcı ekipman
definitive equipment
Ouvrages
N M
Qualité - Laboratoire
N M
code permanent
kalıcı kod
permament code
Informatique
N M
chemisage
jacket, jacketing
Ouvrages
çatlak olan boruları yeniden kullanabilmek için
N M
infirmation permanente
kalıcı sakatlık
permanent infirmation
Juridique
N F
perpétuel
kalıcı, devamlı
perpetual
Bureau Technique
Adj.
pérennité
permanance
Economique
N F
kapalı numune alıcı
closed sampler
Divers
N M
décideur
decision maker
Juridique
N M
perdu
permanent
Ouvrages
Adj.
déblai excédentaire
cut surplus
Terrassements
N M
Médical
logiciel malveillant
Informatique
N M
de mauvaise volonté
kötü niyetle
maliciously
Divers
N F
rapport malveillant
kötü niyetli rapor
malicious report
Juridique
N M
charges colect (c.c.)
Economique
client, acheteur
müşteri, alıcı
client, customer
Economique
N M
déshumidificateur
dehumidifier
Parc Mécanique
N M
bénéficiaire net
net alıcı
net beneficiary
Economique
N M
Economique
N M
soutènement permanent
permanent retainment
Ouvrages
N M
sampler
Parc Mécanique
N M
Parc Mécanique
N M
transpondeur
transponder
Informatique
N M
déclencheur
release
Informatique
N M
récepteur sélectif
selektif alıcı
selective receptor
Divers
N M
slit to agar sampler
Médical
statik hava alıcısı
static air fan
Bureau Technique
N M
charge permanente
permanent load
Bureau Technique
hesap raporu
N F
pérennité
Ouvrages
beton
N F
destinataire agrée
yetkili alıcı
authorized consignee
Divers
N M
chronovore
time consuming
Divers
Adj.
Tr.alan, alıcı
En.receiving party
N M
Fr.consignataire
En.consignee
N M
Fr.destinataire
En.addressee
N M
Fr.banque réceptrice
Tr.alıcı banka
En.receiving bank
N F
Fr.station de relais
Tr.alıcı istasyonu
En.relay station
N F
Tr.alıcı pompa
En.receiver pump
N F
Fr.eaux réceptrices
Tr.alıcı sular
En.receiving water
N F
Fr.partie destinataire
En.recipient (party)
N F
Fr.acheteur
Tr.alıcı, alan taraf
En.buyer, purchaser
N M
Fr.clients
Tr.alıcılar
bilanço
N MP
Fr.marchandise enlevée
En.goods received
N F
Fr.intention malveillante
Tr.art niyet
En.malicious intent
N F
Fr.principaux destinataires
Tr.başlıca alıcılar
En.principal recipients
N M
Fr.vif
En.
Adj.
Fr.
Tr.çökme numune alıcı
En.sedimentation sampler
N M
Fr.autres débiteurs
Tr.diğer alıcılar
En.
bilanço
N F
Tr.dinamik hava alıcısı
En.ram air fan
N M
Fr.éternel
En.eternal
Adj.
Fr.récepteur gs professionnel
En.
N M
Fr.
En.push or hammer sampler
Tr.kalıcı ankraj
En.definitive anchor
N M
Fr.mémoire non volatile
En.nonvolatile memory, (nvm)
N M
Fr.étai permanent
Tr.kalıcı destek
En.permanent shoring
N M
Fr.équipement définitif
Tr.kalıcı ekipman
En.definitive equipment
N M
Fr.code permanent
Tr.kalıcı kod
En.permament code
N M
Fr.chemisage
En.jacket, jacketing
çatlak olan boruları yeniden kullanabilmek için
N M
Fr.infirmation permanente
Tr.kalıcı sakatlık
En.permanent infirmation
N F
Fr.perpétuel
Tr.kalıcı, devamlı
En.perpetual
Adj.
Fr.pérennité
En.permanance
N F
Fr.échantillonneur fermé
Tr.kapalı numune alıcı
En.closed sampler
N M
Fr.décideur
Tr.karar verici, karar alıcı
En.decision maker
N M
Fr.perdu
Tr.kayıp, gizli, kalıcı
En.permanent
Adj.
Fr.déblai excédentaire
En.cut surplus
N M
Fr.
Fr.logiciel malveillant
Tr.kötü amaçlı yazılım
En.malware, malicious program
N M
Fr.de mauvaise volonté
Tr.kötü niyetle
En.maliciously
N F
Fr.rapport malveillant
Tr.kötü niyetli rapor
En.malicious report
N M
Fr.
Tr.masraflar alıcıya ait
En.charges colect (c.c.)
Fr.client, acheteur
Tr.müşteri, alıcı
En.client, customer
N M
Fr.déshumidificateur
En.dehumidifier
N M
Fr.bénéficiaire net
Tr.net alıcı
En.net beneficiary
N M
Fr.principaux beneficiaries
En.principal beneficiaries
N M
Fr.soutènement permanent
Tr.nihai iksa, kalıcı iksa
En.permanent retainment
N M
En.sampler
N M
Tr.profil ateşleme alıcısı
En.profile ignition pickup
N M
Fr.transpondeur
En.transponder
N M
Fr.déclencheur
En.release
N M
Fr.récepteur sélectif
Tr.selektif alıcı
En.selective receptor
N M
Fr.
Tr.slit agar numune alıcı
En.slit to agar sampler
Fr.introducteur d'air statique
Tr.statik hava alıcısı
En.static air fan
N M
Fr.charge permanente
En.permanent load
hesap raporu
N F
Fr.pérennité
Tr.süreklilik, kalıcılık
En.durability, everlastingness
beton
N F
Tr.termik ışıma alıcısı
En.thermic radiation receptor
N M
Fr.destinataire agrée
Tr.yetkili alıcı
En.authorized consignee
N M
Fr.chronovore
En.time consuming
Adj.



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?