Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Script Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


Tam Eşleşenler 2
sıra, belli bir sıra
script
Diğer
script
betik, programlama
script
Bilişim
N M
Fr.
Tr.sıra, belli bir sıra
En.script
Fr.script
Tr.betik, programlama
En.script
N M
İçinde Geçenler 87
genel şartname
general specifications
Teknik Ofis
N M
özel şartname
special specifications
Teknik Ofis
N M
descriptif du marché
Ekonomi
N M
note descriptive
tanımlayıcı yazı
descriptive document
Diğer
N F
ordonnance
reçete
prescription
Tıp
N F
prescription
prescription
Diğer
N F
descriptif des termes
term sheet
Ekonomi
N M
report d'inscription
kayıt dondurma
deferral of enrolment
Hukuk
N M
souscripteur
abone
subscriber
Diğer
N M
inscription
bussing
Diğer
N F
Ekonomi
N F
katılım komisyonu
Ekonomi
N F
eşya tanımı
description of goods
Diğer
N F
Ekonomi
N M
souscription indirecte
dolaylı katılım
indirect subscription
Ekonomi
N F
prix de souscription
katılım fiyatı
subscription price
Ekonomi
N M
intitulé
unvan
description, position
Hukuk
N M
descriptif
şart, koşul
condition, term
Hukuk
N M
ordonnance
prescription
Tıp
N F
Siyasi
plan de souscription
katılım planı
subscription plan
Ekonomi
N M
use descriptor system
Tıp
taxe de souscription
taahhüt vergisi
subscription tax
Ekonomi
N F
délai de prescription
zaman aşımı süresi
period of limitation
Ekonomi
N M
işin tanımı
Teknik Ofis
N F
rüçhan hakkı
Ekonomi
öncelikle katılma hakkı
N M
poliçe sahibi
policyholder
Ekonomi
N M
idari şartname
administrative clauses
Teknik Ofis
imzalandıktan sonra 'kontrat' olur (le marché)
N M
description de tâche
görev tanımı
description of post
Teknik Ofis
N F
circonscription
bölge
district
Diğer
N F
idari bölge
Siyasi
N F
fiche descriptive
açıklayıcı fiş
description form
Teknik Ofis
N F
description of works
Teknik Ofis
N F
description du poste
role profile
Ekonomi
iş ilanları
N F
teknik şartname
Teknik Ofis
N M
postscript (ps)
dipnot, not
postscript (ps)
Diğer
N M
vergi levhası
Teknik Ofis
N M
langage postscript
postscript
postscript
Bilişim
N M
police postscript
postscript yazıtipi
postscript font
Bilişim
N F
description de poste
iş tanımı
job description
Ekonomi
N F
description du travail
iş tanımlaması
job description
Bilişim
N F
inscription en retrait
girintili liste
indented list
Bilişim
N F
rayon d'inscription
minimum iç çap
minimum radius
Sanat Yapıları
N M
langage de script
scripting language
Bilişim
N M
descripteur
tanımlayıcı
descriptor
Teknik Ofis
N M
souscription
underwriting
Ekonomi
halka arz edilecek sermaye piyasası araçlarının tamamının satılacağının aracı kuruluş veya kuruluşlar tarafından ihraçcı şirkete taahhüt edilmesidir. iki türlü olur: bakiyeyi yüklenim veya tümünü yüklenim.
N F
inscription
tescil
registration
Ekonomi
borsa’da gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının doğruda, borsa dışında gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının ise bu işlemlerin borsa’ya bildirimi sonrasında borsa kaydına alınması işlemidir.
N F
Ekonomi
kayıtlı sermaye sistemine tabi anonim ortaklıklarda, sermaye artırımı işlemleri tamamlandıktan sonra sermaye artırımının tescili için, sermaye piyasası kurulu’nca verilen ve ödenmiş hisse senedi tutarını gösteren belgedir.
N M
définition technique
teknik açıklama
technical description
Teknik Ofis
N F
cihaz tanımı
device description
Makineler
N F
ürün tanımı
description of product
Teknik Ofis
N F
prescripteur
reçeteyi yazan doktor
prescriber
Tıp
N M
ihraç fiyatı
Ekonomi
N M
teknik şartname
Teknik Ofis
N M
şartname
specifications
Teknik Ofis
N M
fiche descriptive
açıklayıcı belge
fact sheet
Ekonomi
N F
reçete kuvveti
prescription strength
Tıp
N F
rapport descriptif
açıklama raporu
description report
Teknik Ofis
N M
date d'inscription
tescil tarihi
registration date
Teknik Ofis
N F
prescription du cctp
Teknik Ofis
N F
descriptif du système
sistem tanımı
system description
Teknik Ofis
N M
rapport explicatif
açıklama raporu
descriptive report
Teknik Ofis
N M
mal tanımı
description of goods
Teknik Ofis
N F
teknik şart
technical clause
Teknik Ofis
N F
manuscrit
makale
manuscript
Diğer
N M
teknik açıklama
technical description
Teknik Ofis
N M
askere alma
Askeri
N M
Teknik Ofis
N F
description du projet
proje özeti
project review
Teknik Ofis
N F
date d’inscription
sicil tarihi
registration date
Ekonomi
N F
Tr.genel şartname
En.general specifications
N M
Tr.özel şartname
En.special specifications
N M
Fr.descriptif du marché
Tr.ihalede belirtildiği gibi
En.as described in the tender
N M
Fr.note descriptive
Tr.tanımlayıcı yazı
En.descriptive document
N F
Fr.ordonnance
Tr.reçete
En.prescription
N F
Fr.prescription
En.prescription
N F
Fr.descriptif des termes
Tr.şartları içeren yazı
En.term sheet
N M
Fr.
Fr.report d'inscription
Tr.kayıt dondurma
En.deferral of enrolment
N M
Fr.souscripteur
Tr.abone
En.subscriber
N M
Fr.inscription
En.bussing
N F
Fr.souscriptions et rachats
Tr.katılım ve geri alımlar
En.
N F
Fr.commission de souscription
Tr.katılım komisyonu
En.subscription commission
N F
Tr.eşya tanımı
En.description of goods
N F
Tr.katılımda ödenen fiyat
En.subscription price of share
N M
Fr.souscription indirecte
Tr.dolaylı katılım
En.indirect subscription
N F
Fr.prix de souscription
Tr.katılım fiyatı
En.subscription price
N M
Fr.intitulé
Tr.unvan
En.description, position
N M
Fr.descriptif
Tr.şart, koşul
En.condition, term
N M
Fr.ordonnance
Tr.ilaçların reçetelenmesi
En.prescription
N F
Fr.
Fr.plan de souscription
Tr.katılım planı
En.subscription plan
N M
Fr.
En.use descriptor system
Fr.taxe de souscription
Tr.taahhüt vergisi
En.subscription tax
N F
Fr.délai de prescription
Tr.zaman aşımı süresi
En.period of limitation
N M
Fr.description des travaux
Tr.işin tanımı
N F
Tr.rüçhan hakkı
öncelikle katılma hakkı
N M
Tr.poliçe sahibi
En.policyholder
N M
Tr.idari şartname
En.administrative clauses
imzalandıktan sonra 'kontrat' olur (le marché)
N M
Fr.description de tâche
Tr.görev tanımı
En.description of post
N F
Fr.circonscription
Tr.bölge
En.district
N F
Tr.idari bölge
En.administrative district
N F
Fr.fiche descriptive
Tr.açıklayıcı fiş
En.description form
N F
Fr.désignation des ouvrages
En.description of works
N F
Fr.description du poste
En.role profile
iş ilanları
N F
Tr.teknik şartname
En.technical specifications
N M
Fr.postscript (ps)
Tr.dipnot, not
En.postscript (ps)
N M
Fr.langage postscript
Tr.postscript
En.postscript
N M
Fr.police postscript
Tr.postscript yazıtipi
En.postscript font
N F
Fr.description de poste
Tr.iş tanımı
En.job description
N F
Fr.description du travail
Tr.iş tanımlaması
En.job description
N F
Fr.inscription en retrait
Tr.girintili liste
En.indented list
N F
Fr.rayon d'inscription
Tr.minimum iç çap
En.minimum radius
N M
Fr.langage de script
En.scripting language
N M
Fr.descripteur
Tr.tanımlayıcı
En.descriptor
N M
Fr.souscription
En.underwriting
halka arz edilecek sermaye piyasası araçlarının tamamının satılacağının aracı kuruluş veya kuruluşlar tarafından ihraçcı şirkete taahhüt edilmesidir. iki türlü olur: bakiyeyi yüklenim veya tümünü yüklenim.
N F
Fr.inscription
Tr.tescil
En.registration
borsa’da gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının doğruda, borsa dışında gerçekleştirilen işlemlerin fiyatlarının ise bu işlemlerin borsa’ya bildirimi sonrasında borsa kaydına alınması işlemidir.
N F
Fr.certificat d'inscription
En.certificate of registration
kayıtlı sermaye sistemine tabi anonim ortaklıklarda, sermaye artırımı işlemleri tamamlandıktan sonra sermaye artırımının tescili için, sermaye piyasası kurulu’nca verilen ve ödenmiş hisse senedi tutarını gösteren belgedir.
N M
Fr.définition technique
Tr.teknik açıklama
En.technical description
N F
Fr.description de l'appareil
Tr.cihaz tanımı
En.device description
N F
Fr.désignation du produit
Tr.ürün tanımı
En.description of product
N F
Fr.prescripteur
Tr.reçeteyi yazan doktor
En.prescriber
N M
Tr.ihraç fiyatı
N M
Tr.teknik şartname
En.technical specifications
N M
Fr.cahiers des prescriptions
Tr.şartname
En.specifications
N M
Fr.fiche descriptive
Tr.açıklayıcı belge
En.fact sheet
N F
Fr.force d'une prescription
Tr.reçete kuvveti
En.prescription strength
N F
Fr.rapport descriptif
Tr.açıklama raporu
En.description report
N M
Fr.date d'inscription
Tr.tescil tarihi
En.registration date
N F
Fr.prescription du cctp
Tr.teknik şartname hükmü
N F
Fr.descriptif du système
Tr.sistem tanımı
En.system description
N M
Fr.rapport explicatif
Tr.açıklama raporu
En.descriptive report
N M
Fr.désignation des produits
Tr.mal tanımı
En.description of goods
N F
Fr.prescription technique
Tr.teknik şart
En.technical clause
N F
Fr.manuscrit
Tr.makale
En.manuscript
N M
Tr.teknik açıklama
En.technical description
N M
Tr.askere alma
N M
Fr.description des fournitures
En.description of supplies
N F
Fr.description du projet
Tr.proje özeti
En.project review
N F
Fr.date d’inscription
Tr.sicil tarihi
En.registration date
N F



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.











    Bunları biliyor muydunuz?

    Bunları biliyor muydunuz?