Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Machinery Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


Tam Eşleşenler 2
machines
machinery
Makineler
N F
machinerie
makine parkuru
machinery
Makineler
N F
Fr.machines
Tr.makine aksamı, mekanik
En.machinery
N F
Fr.machinerie
Tr.makine parkuru
En.machinery
N F
İçinde Geçenler 20
Teknik Ofis
tüik indeksleri (29)
N F
Teknik Ofis
tüik indeksleri (29)
N F
matériel d'occasion
Sanat Yapıları
N M
service mécanique
makine işletme
machinery operation
Teknik Ofis
Bölümler
N M
cassure d'engin
makine kırılması
machinery breakdown
Makineler
N F
direction mécanique
makine müdürlüğü
machinery department
Makineler
N F
flotte d'engins
makine parkı
machinery park
Makineler
N F
machinery insurance
Ekonomi
N F
atelier mécanique
makine ve atölye
machinery and workshop
Teknik Ofis
Bölümler
N M
Teknik Ofis
tüik indeksleri (29)
N F
makinelerin kapanması
enclosure of machinery
Tıp
machines de pointe
Bilişim
N F
Teknik Ofis
tüik indeksleri (29)
N F
tüik indeksleri (29)
N F
tüik indeksleri (29)
N F
Fr.matériel d'occasion
N M
Fr.service mécanique
Tr.makine işletme
En.machinery operation
Bölümler
N M
Fr.cassure d'engin
Tr.makine kırılması
En.machinery breakdown
N F
Fr.direction mécanique
Tr.makine müdürlüğü
En.machinery department
N F
Fr.flotte d'engins
Tr.makine parkı
En.machinery park
N F
Tr.makine parkı sigortası
En.machinery insurance
N F
Fr.atelier mécanique
Tr.makine ve atölye
En.machinery and workshop
Bölümler
N M
Tr.makine ve teçhizat b.y.s.
tüik indeksleri (29)
N F
Fr.
Tr.makinelerin kapanması
En.enclosure of machinery
Fr.machines de pointe
Tr.son teknoloji makineler
En.state-of-the-art machinery
N F
tüik indeksleri (29)
N F



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.











    Bunları biliyor muydunuz?

    Bunları biliyor muydunuz?