Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Engineering Structures Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


çelik ve alüminyum yapı uygulamaları - bölüm 2 - çelik yapılar için teknik gerekler - exécution des structures en acier et en aluminium-partie 2 - exigences techniques pour les structures en acier - execution of steel structures and aluminium structures (3 parts) - part 2: technical requirements for the execution of steel structures

mühendislik, tedarik ve inşaat (epc) yapımı - étude, l'engineering et la réalisation des projets (epc) - engineering, procurement and construction contract (epc contract), engineering procurement construction

çelik ve alüminyum yapı uygulamaları - bölüm 1: taşıyıcı elemanların uygunluk değerlendirme gerekleri - exécution des structures en acier et en aluminium-partie 1: exigences pour d'évaluation de la conformité des éléments structurels - execution of steel structures and aluminium structures (3 parts) - part 1: requirements for conformity assessment for structural components

mühendislik hizmetleri - prestations d'engineering - engineering services

yapı mühendisliği (dizayn) - ponts et chaussées, technique des structures - structural engineering

cezayir sanat yapıları deprem yönetmeliği - règles parasismiques applicâbles au domaine des ouvrages d'art, (rpoa) - algerian seismic standard applicable to engineering structures

sanat yapıları donatısı - armature des ouvrages d'art - reinforcing bar of engineering structures

sanat yapıları - ouvrages d'art - engineering structures

yapılar üzerindeki yükler - actions sur les structures - actions on structures

beton yapılar için tasarım hesabı - calcul des structures en béton - design of concrete structures

çelik yapılar için tasarım hesabı, çelik yapıların dizaynı - calcul des structures en acier - design of steel structures

beton-çelik karışık yapılar için tasarım hesabı - calcul des structures mixtes acier-béton - design of composite steel and concrete structures

ahşap yapılar için tasarım hesabı - calcul des structures en bois - design of timber structures

taş yapılar için tasarım hesabı - calcul des structures en maçonnerie - design of masonry structures

yapıların deprem dayanımı için tasarım hesabı - calcul des structures pour leur résistance aux séismes - design provisions for earthquake resistance of structures

alüminyum alaşımlı yapılar için tasarım hesabı - calcul des structures en alliages d'aluminium - design of aluminium structures

depreme dayanıklı yapıların tasarımı - calcul des structures pour leur résistance aux séismes - design of structures for earthquake resistance

yapılar üzerindeki etkiler - bölüm 4 rüzgar etkileri - actions sur les structures partie 4 actions du vent - actions on structures part 4 wind actions

öngerilmeli elemanlar ve yapılar - éléments et structures précontraints - prestressed members and structures

prekast beton elemalar ve yapılar için ek kurallar - règles additionnelles pour les éléments et les structures préfabriqués en béton - additional rules for precast concrete elements and structures

hafif agregalı beton yapılar - structures en béton de granulats légers - lightweight aggregated concrete structures

donatısız veya az donatılı beton yapılar - structures en béton non armé ou faiblement armé - plain and lightly reinforced concrete structures

balastlı hat - structures à pose de voie ballastée - structures with ballasted bed

balastsız hat yapıları - structures à pose de voie non ballastée - structures without ballasted bed

dizayn standardı, tasarım standardı - système de calcul des structures, norme de calcul des structures - design standard

elektrik ve bilgisayar mühendisliği - ingénieur électricien et informaticien - electrical and computer engineering

teknik değişiklik - modification téchnique - engineering change

perde duvar mühendisliği - étude de mur rideau - curtainwall engineering

tasarım talimatları - instructions techniques - engineering instructions

çevre mühendisi - ingénieur de l'environnement - environmental engineering

çevre mühendisliği - génie climatique - climatic engineering

otomasyon mühendisliği - ingénierie de l'automation - automation engineering

inşaat fakültesi - département de génie civil - civil engineering department

detay projeleri - engineering de détail - detail projects

hidrolik mühendisliği - génie hydraulique - hydraulic engineering

mühendislik fakültesi - faculté d'inginerie - engineering faculty

yapı mühendisliği - génie du bâtiment - construction engineering

yapı mühendisliği ve yönetim - génie du bâtiment et direction des travaux - construction engineering and management

altyapı mühendislik hizmetleri - ingénierie des services publics enfouis (sue) - subsurface utility engineering (sue) services

iyi mühendislik uygulamaları, mesleki kurallar - règles de l'art - good engineering practices

cezayir ulusal demiryolu yatırımları tasarım ve uygulama takip idaresi - agence nationale d'etudes et de suivi de la réalisation des investissements ferroviaires (anesrif) - national agency for the engineering and monitoring of the achievement of railway investments

makine mühendisliği bölümü - département de génie mécanique - mechanical engineering department

yeniden yapılanma planları - plan de réorganisation - re-engineering plans

deprem mühendisliği - génie parasismique - earthquake engineering

bilgisayar destekli mühendislik - ingénierie assistée par ordinateur - computer aided engineering

fidic sarı kitap, tasarım ve inşaat - fidic conditions de contrat pour la conception-construction pour les travaux electriques et mécaniques et pour les travaux de bâtiment et de génie civil conçus par l'entrepreneur - fidic conditions of contract for plant and design-build for electrical and mechanical plant and for building and engineering works designed by the contractor fidic yellow book 1999 edition

genetik mühendisliği - génie génétique - genetic engineering

toplum mühendisliği - ingénierie sociale - social engineering

mühendislik sözleşmesi - contrat d'études techniques - engineering contract

zemin mekaniği ve temel mühendisliği - mécanique et génie de fondation du sol - soil mechanics and foundation engineering

Tam Eşleşenler 1
ouvrages d'art
sanat yapıları
engineering structures
Teknik Ofis
N M
Fr.ouvrages d'art
Tr.sanat yapıları
En.engineering structures
N M
İçinde Geçenler 49
engineering services
Teknik Ofis
N F
structural engineering
Sanat Yapıları
N M
actions on structures
Teknik Ofis
N F
Teknik Ofis
Eurocode 8 çelik bina hesap raporu
N M
balastlı hat
Teknik Ofis
N F
teknik değişiklik
engineering change
Bilişim
N F
étude de mur rideau
Sanat Yapıları
N F
tasarım talimatları
Makineler
N F
çevre mühendisi
Teknik Ofis
N M
génie climatique
çevre mühendisliği
climatic engineering
Teknik Ofis
N F
automation engineering
Teknik Ofis
N F
inşaat fakültesi
Diğer
N M
engineering de détail
detay projeleri
detail projects
Teknik Ofis
N M
génie hydraulique
hydraulic engineering
Teknik Ofis
N F
faculté d'inginerie
engineering faculty
Diğer
N F
génie du bâtiment
yapı mühendisliği
Teknik Ofis
N F
règles de l'art
Teknik Ofis
N F
re-engineering plans
Ekonomi
N M
génie parasismique
deprem mühendisliği
earthquake engineering
Teknik Ofis
N F
génie génétique
genetik mühendisliği
genetic engineering
Ekonomi
N F
ingénierie sociale
toplum mühendisliği
social engineering
Diğer
N F
engineering contract
Teknik Ofis
N M
Fr.prestations d'engineering
Tr.mühendislik hizmetleri
En.engineering services
N F
Fr.actions sur les structures
En.actions on structures
N F
Tr.balastlı hat
N F
Fr.modification téchnique
Tr.teknik değişiklik
En.engineering change
N F
Fr.étude de mur rideau
Tr.perde duvar mühendisliği
En.curtainwall engineering
N F
Fr.instructions techniques
Tr.tasarım talimatları
En.engineering instructions
N F
Tr.çevre mühendisi
En.environmental engineering
N M
Fr.génie climatique
Tr.çevre mühendisliği
En.climatic engineering
N F
Fr.ingénierie de l'automation
Tr.otomasyon mühendisliği
En.automation engineering
N F
Tr.inşaat fakültesi
N M
Fr.engineering de détail
Tr.detay projeleri
En.detail projects
N M
Fr.génie hydraulique
Tr.hidrolik mühendisliği
En.hydraulic engineering
N F
Fr.faculté d'inginerie
Tr.mühendislik fakültesi
En.engineering faculty
N F
Fr.génie du bâtiment
Tr.yapı mühendisliği
En.construction engineering
N F
Fr.plan de réorganisation
En.re-engineering plans
N M
Fr.génie parasismique
Tr.deprem mühendisliği
En.earthquake engineering
N F
Fr.génie génétique
Tr.genetik mühendisliği
En.genetic engineering
N F
Fr.ingénierie sociale
Tr.toplum mühendisliği
En.social engineering
N F
Tr.mühendislik sözleşmesi
En.engineering contract
N M

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.