Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Data Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


İçinde Geçenler 117
mandataire de justice
adli vekil
Hukuk
N M
alphanumeric data
Bilişim
N F
arabellekteki veriler
buffered data
Bilişim
N F
entrer les données
bilgi girmek
enter data
Bilişim
V
bilgi mimarı
data architect
Bilişim
N M
Tıp
çift veri girişi
double data entry
Bilişim
N M
bascule d
Bilişim
N F
dağıtık veritabanı
distributed database
Bilişim
N F
réseaux data
data hatları
data lines
Bilişim
elektrik: kuvvetli akım
N M
câble informatique
data kablosu
data cable
Makineler
N M
data operatörü
data operator
Teknik Ofis
N M
prise informatique
data prizi
Makineler
N F
données probantes
destekleyici veriler
supportive data
Tıp
N F
dynamic data exchange
Bilişim
N M
Bilişim
N M
passage de validation
geçerlilik sınaması
data vetting
Bilişim
N M
data overview
Teknik Ofis
N F
donnée géométrique
geometrik veriler
geometrical data
Teknik Ofis
N F
donnée d'entrée
girdi, girdi verileri
input data
Teknik Ofis
N F
fiche de sécurité
Tıp
N F
données brutes
ham veri
raw data (coarse data)
Bilişim
N F
donnée hydrologique
hidrolojik veri
hydrologic data
Toprak İşleri
N F
donnée dédoublée
ikilenmiş veri
duplicated data
Bilişim
N F
kapsam teknik fişi
coverage data sheet
Teknik Ofis
N F
mandataire
governing partner
Teknik Ofis
N M
lider, jv lideri
Teknik Ofis
N M
modelled data
Tıp
Makineler
N M
données du moteur
motor verisi
engine data
Makineler
N F
mandataire solidaire
müteselsil lider
Teknik Ofis
N M
Tıp
mandataire commun
ortak vekil
Ekonomi
N M
ortak veri sözlüğü
joint data dictionary
Bilişim
N M
pilot, leader
Teknik Ofis
N M
pilot firma
jv leader
Teknik Ofis
N M
procurement database
Tıp
N F
restricted data
Siyasi
N F
Teknik Ofis
N F
données de forage
sondaj verileri
Toprak İşleri
N F
Bilişim
N F
données d'études
tasarım girdi
Teknik Ofis
N F
mandataire-liquidateur
tasfiye memuru
liquidator
Hukuk
N M
fiche technique
Teknik Ofis
N F
Bilişim
Adj.
üretici temsilcisi
Makineler
N M
validasyon verileri
validation data
Tıp
N F
signataire mandataire
vekil imza
proxy signer
Hukuk
N M
mandataire
Hukuk
N M
data transfer rate
Bilişim
N M
échange de données
veri alışverişi
data exchange
Bilişim
N M
bit de données
veri biti
data bit
Bilişim
N M
veri çıkış hattı
data output line
Makineler
N F
stockage des données
veri depolama
data storage
Bilişim
N M
glossaire des données
veri ek sözlüğü
data glossary
Bilişim
N M
ensemble de données
veri grubu
body of data
Tıp
N M
veri güvenliği
Bilişim
N F
data link connector
Makineler
N M
data repository
Bilişim
N M
data transmission
Bilişim
N F
commande de données
veri iste
order data
Bilişim
N F
veri işleme tekniği
Ekonomi
N F
traitement de données
data processing
Bilişim
N M
source de données
veri kaynağı
data source
Ekonomi
N F
Bilişim
N F
data usage policy
Hukuk
N F
veri madenciliği
data mining
Bilişim
N F
ligne de données
data mine
Bilişim
N F
politique des données
veri politikası
data policy
Hukuk
N F
data compression
Bilişim
N F
fuite des données
veri sızıntısı
data leakage
Bilişim
N F
veri sözlüğü
data dictionary
Bilişim
N M
data integrity
Bilişim
N F
saisie de données
veri toplama
data capture
Bilişim
N F
Bilişim
N F
terminal de données
data terminal
Bilişim
Bir veri iletim hattı ile veri giriş-çıkış aygıtı arasında yer alan ve veriler üzerinde kipleme, kipçözme, çoğullama, kodlama gibi işlemleri yürüten aygıt.
N M
veri yönetim hakları
Bilişim
N MP
verilere müdahale
data interference
Bilişim
N F
veritabanı inşaası
database construction
Bilişim
N F
veritabanı inşası
database construction
Çeşitli
elektrik
N M
database integrity
Bilişim
Doğruluk, tutarlılık, güncellik hkk.
N F
base de données
database
Bilişim
N F
veriye duyarlı aksama
data-sensitive fault
Bilişim
N F
yetkili temsilci
Diğer
N M
horodateur, horodatage
zaman damgası
time stamp
Bilişim
N M
horodata
timestamping
Ekonomi
N M
Fr.mandataire de justice
Tr.adli vekil
En.
N M
Fr.donnée alphanumérique
En.alphanumeric data
N F
Fr.données en mémoire tampon
Tr.arabellekteki veriler
En.buffered data
N F
Fr.entrer les données
Tr.bilgi girmek
En.enter data
V
Fr.architecte d'information
Tr.bilgi mimarı
En.data architect
N M
Fr.
Tr.bilgi paylaşım rehberi
En.guidance on data sharing
Fr.double saisie de donnée
Tr.çift veri girişi
En.double data entry
N M
Fr.bascule d
En.
N F
Tr.dağıtık veritabanı
En.distributed database
N F
Fr.réseaux data
Tr.data hatları
En.data lines
elektrik: kuvvetli akım
N M
Fr.câble informatique
Tr.data kablosu
En.data cable
N M
Tr.data operatörü
En.data operator
N M
Fr.prise informatique
Tr.data prizi
En.
N F
Fr.données probantes
Tr.destekleyici veriler
En.supportive data
N F
Tr.dinamik veri alışverişi
En.dynamic data exchange
N M
Tr.elektronik veri değişimi
En.electronic data interchange
N M
Fr.passage de validation
Tr.geçerlilik sınaması
En.data vetting
N M
Fr.donnée géométrique
Tr.geometrik veriler
En.geometrical data
N F
Fr.donnée d'entrée
Tr.girdi, girdi verileri
En.input data
N F
Fr.fiche de sécurité
Tr.güvenlik bilgi formu (gbf)
En.safety data sheet (sds)
N F
Fr.données brutes
Tr.ham veri
En.raw data (coarse data)
N F
Fr.donnée hydrologique
Tr.hidrolojik veri
En.hydrologic data
N F
Fr.donnée dédoublée
Tr.ikilenmiş veri
En.duplicated data
N F
Tr.kapsam teknik fişi
En.coverage data sheet
N F
Fr.mandataire
Tr.lider ortak, hakim ortak
En.governing partner
N M
Tr.lider, jv lideri
En.leader party, leading party
N M
Fr.
En.modelled data
Fr.données du moteur
Tr.motor verisi
En.engine data
N F
Fr.mandataire solidaire
Tr.müteselsil lider
En.severally liable leader
N M
Fr.
Fr.mandataire commun
Tr.ortak vekil
N M
Tr.ortak veri sözlüğü
En.joint data dictionary
N M
Fr.mandataire (du groupement)
En.pilot, leader
N M
Tr.pilot firma
En.jv leader
N M
Tr.satın alma veritabanı
En.procurement database
N F
En.restricted data
N F
Fr.données de forage
Tr.sondaj verileri
En.drilling data, boring data
N F
Tr.stratejik veri planlaması
En.strategic data planning
N F
Fr.données d'études
Tr.tasarım girdi
En.design input, design data
N F
Fr.mandataire-liquidateur
Tr.tasfiye memuru
En.liquidator
N M
Fr.fiche technique
Tr.teknik fiş, bilgi formu
N F
Tr.uluslararası veri şirketi
Adj.
Fr.mandataire du constructeur
Tr.üretici temsilcisi
N M
Fr.donnée de vérification
Tr.validasyon verileri
En.validation data
N F
Fr.signataire mandataire
Tr.vekil imza
En.proxy signer
N M
Fr.mandataire
N M
En.data transfer rate
N M
Fr.échange de données
Tr.veri alışverişi
En.data exchange
N M
Fr.bit de données
Tr.veri biti
En.data bit
N M
Tr.veri çıkış hattı
En.data output line
N F
Fr.stockage des données
Tr.veri depolama
En.data storage
N M
Fr.glossaire des données
Tr.veri ek sözlüğü
En.data glossary
N M
Fr.ensemble de données
Tr.veri grubu
En.body of data
N M
Fr.sécurité des données
Tr.veri güvenliği
N F
Tr.veri hattı bağlantısı
En.data link connector
N M
Fr.référentiel de données
Tr.veri havuzu, data havuzu
En.data repository
N M
Fr.transmission de données
En.data transmission
N F
Fr.commande de données
Tr.veri iste
En.order data
N F
Tr.veri işleme tekniği
En.data processing technique
N F
Fr.traitement de données
Tr.veri işleme, bilgi işleme
En.data processing
N M
Fr.source de données
Tr.veri kaynağı
En.data source
N F
Tr.veri kaynakları yönetimi
En.data resource management
N F
En.data usage policy
N F
Fr.exploration de données
Tr.veri madenciliği
En.data mining
N F
Fr.ligne de données
Tr.veri madeni, data madeni
En.data mine
N F
Fr.politique des données
Tr.veri politikası
En.data policy
N F
Fr.compression de données
En.data compression
N F
Fr.fuite des données
Tr.veri sızıntısı
En.data leakage
N F
Fr.dictionnaire des données
Tr.veri sözlüğü
En.data dictionary
N M
Fr.intégrité de données
En.data integrity
N F
Fr.saisie de données
Tr.veri toplama
En.data capture
N F
Tr.veri toplama platformuı
En.data collection platform
N F
Fr.terminal de données
En.data terminal
Bir veri iletim hattı ile veri giriş-çıkış aygıtı arasında yer alan ve veriler üzerinde kipleme, kipçözme, çoğullama, kodlama gibi işlemleri yürüten aygıt.
N M
Tr.veri yönetim hakları
En.data administration rights
N MP
Tr.verilere müdahale
En.data interference
N F
Tr.veritabanı inşaası
En.database construction
N F
Fr.schéma de base de données
Tr.veritabanı inşası
En.database construction
elektrik
N M
En.database integrity
Doğruluk, tutarlılık, güncellik hkk.
N F
Fr.base de données
Tr.veritabanı, veritabanı
En.database
N F
Tr.veriye duyarlı aksama
En.data-sensitive fault
N F
Tr.yetkili temsilci
En.authorized representative
N M
Fr.horodateur, horodatage
Tr.zaman damgası
En.time stamp
N M
Fr.horodata
En.timestamping
N M



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.











    Bunları biliyor muydunuz?

    Bunları biliyor muydunuz?