teslim şartları ve süreleri - modalités et délais de livraison - delivery terms and times
yük ayırıcılı akım ve gerilim ölçü hücresi - poste de sectionnement avec dispositif de mesure de tension et voltage avec interrupteur coupe-charge - current and voltage measuring switchgear with load break switch
sigortalı yük ayırıcılı bileşiği - dispositif avec interrupteur coupe-charge et fusible - tool with load break switchgear and fuse
endüstri ve hizmet - industrie et service - industry and service
fransa'daki ticaret sicil gazetesi ile kamu aydınlatma platformu karışımı resmi gazete, şirketlere ait her tür son durum bilgisi burada yayınlanır (yapısal değişiklikler, iflas, konkordata bilgileri, birleşimler ve ayrılıklar, vb.) - bulletin officiel des annonces civiles et commerciales (bodacc) - official journal of information on civil and administrative matters (in france)
yazılı ve sözlü - écrit et verbal - written and oral
yatırım izleme ve koordinasyon başkanlığı - direction générale de surveillance et de coordination d'investissement - investment monitoring and coordination directorate
can ve mal kaybı - dommage corporel et matériel - corporal and material damage
medikal hastahane ekipmanları - équipements médicaux et hospitaliers - medical and hospital equipment
fikri ve sınai haklar - droits de propriété intellectuelle et industrielle - intellectual and industrial rights
malzeme ve işçilik - matériels et main d'œuvre - material and labor
artan ve azalan - ascendant et descendant - ascending and descending
ilamat ve infaz - jugement et l'exécution - judgement and execution
soru-cevaplar - clarifications, questions et réponses - clarifications, questions and answers
drill blast - pétardage - drill and blast
tebligat ve posta gideri - frais de notification et de poste - notification and postal charges
bakım ve işletme, bakım işletme - maitenance et exploitation - maintenance and operation
yasaların tanıdığı hak ve yetki - droit et autorité prévu par la loi - right and authority provided for under the laws
devam eden işlerdeki makine ekipman - immobilisations en concession - plant and equipment operated under concessions
araştırma geliştirme merkezi - centre de recherche et de développement - research and development center
satış ve pazarlama - ventes et commercialisation - sales and marketing
çevre ve sosyal eylem planı - plan d'action environmental et social - environmental and social action plan (esap)
karşılıklar ve iptaller - dotations et reprises - provisions and reversals
müşterek ve müteselsil garantör - garant conjoint et solidaire - joint and several guarantor
ulaştırma ve altyapı bakanlığı - ministère des transports et de l'infrastructure - ministry of transport and infrastructure
it ve çek - pousser et tirer - push and pull
ortak ekonomi ve ticaret komisyonu - commission mixte pour l’économie et le commerce - joint economic and trade commission
teknik ve ticari teklif - offre technique et commerciale - technical and commercial offer
tasarım ve uygulama - étude et réalisation - design and construction
kendi nam ve hesabına - en son nom propre et pour son compte - in his name and on behalf of him
tribün ve buhar makinesi - tribune et machine à vapeur - grandstand and steam engine
kapsam ve ilgili maddeler - champ d’application et les articles connexes - scope and related articles
banka ve sigorta muameleleri vergisi - taxe sur les opérations de banque et d’assurance - banking and insurance transactions tax
tespit ve değerlendirme - détection et évaluation - detection and evaluation
ebrd, avrupa imar ve kalkınma bankası - berd, Banque européenne pour la reconstruction et le développement - ebrd, European Bank for Reconstruction and Development
tahsili yapılacak değerler - valeurs à encaisser - checks and bills to be collected
primler ve karşılıklar - primes et réserves - premiums and reserves
musteki ve davaci - demandeur et plaignant e - complainant and plaintiff
Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.
Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.
Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.
Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.
Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.
Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.
Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.
Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.
Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.
Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:
Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.