Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Referans

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
referenciel
referans
reference
Bureau Technique
N M
Fr.referenciel
Tr.referans
En.reference
N M
Concordance Partielle 37
Français
Turc
Anglais
Catégorie
base principale
ana referans
main baseline
Bureau Technique
N F
banka referans mektubu
Economique
N F
référence bancaire
banka referans mektubu
bank reference letter
Bureau Technique
N F
référence biologique
biyolojik referans
biological benchmark
Médical
N F
dose de référence
benchmark dose
Médical
N F
références
references
Médical
N F
literature references
Médical
N F
norm referansı
normative reference
Bureau Technique
N F
aire de référence
referans alan
basic area
Bureau Technique
N F
reference indicator
Economique
N M
referans alt limit
benchmark response
Informatique
N F
reference lighting
Divers
d
N M
Bureau Technique
N M
ballast de référence
reference ballast
Divers
N M
referans elektrot
reference electrode
Médical
N M
cours de référence
reference price
Economique
N M
prix de référence
reference price
Economique
N M
basic anchorage length
Bureau Technique
N F
niveau de référence
level of reference
Topografya
N M
lampe de référence
referans lambası
Divers
N F
referans mektubu
reference letter
Bureau Technique
N F
Parc Mécanique
N M
point de référence
referans noktası
point of reference
Bureau Technique
N M
Divers
N M
planche de référence
referans serimi
Chaussée
üst yapı
N F
référence normative
referans standart
reference standard
Bureau Technique
N F
référentiel normatif
referans standartlar
referenced standards
Bureau Technique
N M
durée de référence
referans süre
reference period
Bureau Technique
N F
surface de référence
referans yüzeyi
reference surface
Divers
N F
références
credentials
Divers
N F
référence technique
teknik referans
technical reference
Bureau Technique
N F
benchmark treatment
Economique
N M
tension de référence
voltaj referansı
voltage reference
Parc Mécanique
N F
Fr.base principale
Tr.ana referans
En.main baseline
N F
Tr.banka referans mektubu
En.letter of recommendation
N F
Fr.référence bancaire
Tr.banka referans mektubu
En.bank reference letter
N F
Fr.référence biologique
Tr.biyolojik referans
En.biological benchmark
N F
Fr.dose de référence
En.benchmark dose
N F
Fr.références
En.references
N F
Tr.literatür referansları
En.literature references
N F
Tr.norm referansı
En.normative reference
N F
Fr.aire de référence
Tr.referans alan
En.basic area
N F
Fr.indicateur de référence
Tr.referans alınan gösterge
En.reference indicator
N M
Tr.referans alt limit
En.benchmark response
N F
Fr.éclairage de référence
Tr.referans aydınlatması
En.reference lighting
d
N M
Fr.ballast de référence
En.reference ballast
N M
Fr.electrode de référence
Tr.referans elektrot
En.reference electrode
N M
Fr.cours de référence
En.reference price
N M
Fr.prix de référence
Tr.referans fiyatı, baz fiyat
En.reference price
N M
En.basic anchorage length
N F
Fr.niveau de référence
Tr.referans kotu, kıyas kotu
En.level of reference
N M
Fr.lampe de référence
Tr.referans lambası
N F
Fr.lettre de recommandation
Tr.referans mektubu
En.reference letter
N F
Fr.niveau sonore au point fixe
Tr.referans nokta ses seviyesi
En.fixed point sound level
N M
Fr.point de référence
Tr.referans noktası
En.point of reference
N M
Tr.referans renk uyartısı
En.reference color stimulus
N M
Fr.planche de référence
Tr.referans serimi
En.
üst yapı
N F
Fr.référence normative
Tr.referans standart
En.reference standard
N F
Fr.référentiel normatif
Tr.referans standartlar
En.referenced standards
N M
Fr.durée de référence
Tr.referans süre
En.reference period
N F
Fr.surface de référence
Tr.referans yüzeyi
En.reference surface
N F
Fr.références
Tr.referanslar, iş tecrübesi
En.credentials
N F
Fr.référence technique
Tr.teknik referans
En.technical reference
N F
Fr.traitement de référence
En.benchmark treatment
N M
Fr.tension de référence
Tr.voltaj referansı
En.voltage reference
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?