Logo Teknik Terminoloji
Home Converter Categories Terms of Use About Us Contact Us TurkceTürkçe FrançaisFrançais

Translation of Talep

French Turkish English Technical Dictionary


Partial Match 49
French
Turkish
English
Category
arz talep kanunu
Economy
N F
azami talep dönemi
peak demand period
Miscellaneous
N F
alléguer un droit
plead, put forward
Legal
V
tendance
trend, boom
Economy
N F
requérant
petitioner
Legal
N M
prétendre
pretend, claim
Legal
V
claim, demand
Various
V
sollicitation
istek, talep
solicitation
Legal
N F
sollicité
requested, demanded
Legal
Adj.
non sollicité
unsolicited
Technical Office
Adj.
commission rogatoire
istinabe talepnamesi
Legal
N F
être requis de qqch
required
Various
V
mutabakat talep fişi
agreement demand fiche
Technical Office
N F
bon d'achat
requisiton
Economy
N M
satınalma talep formu
purchasing order form
Legal
N M
autorité requirante
talep eden makam
requesting authority
Legal
N F
périmètre demandé
talep edilen çevre
requested perimeter
Medical
N M
puissance demandée
talep edilen güç
Miscellaneous
N F
préconiser
preconize
Various
Préconiser l'attention de qqn.
V
facteur de demande
talep faktörü
demand factor
Economy
N M
sur demande
on demand
Economy
concurrent
talep sahibi
bidder
Legal
N M
pétitionnaire
petitioner
Legal
V
suivi de la demande
talep takip
demand follow-up
Economy
N M
fourchette de prix
price range
Economy
N F
garantie autonome
Technical Office
N F
reclamer et plader
talep ve dava etmek
claim and plead
Legal
V
exigeant
demanding
Various
Adj.
preparation of demands
Economy
N F
movant
Legal
Legal
V
demande obligatoire
zorunlu talep
obligatory request
Legal
N F
Tr.arz talep kanunu
En.law of supply and demand
N F
Tr.azami talep dönemi
En.peak demand period
N F
Fr.alléguer un droit
En.plead, put forward
V
Fr.tendance
Tr.canlılık, canlı talep
En.trend, boom
N F
Fr.requérant
En.petitioner
N M
Fr.prétendre
En.pretend, claim
V
Fr.revendiquer, (reclamer)
En.claim, demand
V
En.on-first-demand guarantee
N F
Fr.sollicitation
Tr.istek, talep
En.solicitation
N F
Fr.sollicité
En.requested, demanded
Adj.
Fr.non sollicité
En.unsolicited
Adj.
Fr.commission rogatoire
Tr.istinabe talepnamesi
N F
Fr.être requis de qqch
En.required
V
Tr.mutabakat talep fişi
En.agreement demand fiche
N F
Fr.bon d'achat
En.requisiton
N M
Tr.satınalma talep formu
En.purchasing order form
N M
Fr.autorité requirante
Tr.talep eden makam
En.requesting authority
N F
Fr.périmètre demandé
Tr.talep edilen çevre
En.requested perimeter
N M
Fr.puissance demandée
Tr.talep edilen güç
En.
N F
Fr.préconiser
En.preconize
Préconiser l'attention de qqn.
V
Fr.facteur de demande
Tr.talep faktörü
En.demand factor
N M
Fr.sur demande
En.on demand
Fr.concurrent
Tr.talep sahibi
En.bidder
N M
Fr.pétitionnaire
En.petitioner
V
Fr.suivi de la demande
Tr.talep takip
En.demand follow-up
N M
Fr.fourchette de prix
En.price range
N F
Fr.reclamer et plader
Tr.talep ve dava etmek
En.claim and plead
V
Fr.exigeant
En.demanding
Adj.
Fr.préparation des demandes
Tr.taleplerin hazırlanması
En.preparation of demands
N F
Fr.
En.movant
En.
V
Fr.demande obligatoire
Tr.zorunlu talep
En.obligatory request
N F



Types of Words
(For further details, please visit our Categories page)


Abbreviation French
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggest Alternative Translation







    Notlar:
  • None of the fields are obligatory, you may fill any or all of the fields, as you wish.
  • It is completely anonymous to share your suggestions or comments.
  • We will review your suggestions / comments, and we will consider adding them to our site.

About the Site

This is a glossary of technical terms. There are the translations of technical terms, not sentences.

This site is trilingual. There are the technical translations of terms from <> to French, Turkish and English.

This site is designed in columns. It is equipped with user-friendly features. It is completely mobile-friendly.

It is completely free to use this site. There is nothing expected from our visitors in return.

It is safe to use this site. No attempt shall be made to identify the visitors.

This site is interactive. The visitors are encouraged to make suggestions and comments, which are all welcome.

This site is subject to constant development. New content is being inserted regularly, and the code is being developped everyday.

Now with https it is even safer to visit and interact with this website.

You may want to click on the language button to list the results in alphabetical order.











Recently Added Words