Logo Teknik Terminoloji
Home Converter Categories Terms of Use About Us Contact Us TurkceTürkçe FrançaisFrançais

Translation of Issu

French Turkish English Technical Dictionary


Exact Match 1
French
Turkish
English
Category
issu
derived
Medical
Fr.issu
En.derived
Partial Match 99
French
Turkish
English
Category
émettre
emit, issue
Various
V
Economy
şirketlerin sermaye artırımı karşılığında çıkardıkları hisse senetlerini nominal değerinden veya daha yüksek bir fiyattan satmak suretiyle gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarına denir. söz konusu hisse senetleri ortaklara satılabileceği gibi (rüchan ha
N F
Economy
anonim ortaklıkların, iç kaynaklarından yaptıkları sermaye artırımı karşılığı çıkardıkları hisse senetlerini bir bedel almaksızın ortaklarına dağıtarak gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarıdır. bedelsiz hisse senedi alma hakkı bir süre ile sınırlandırıl
N F
bez kaldırma halatı
tissue handling rope
Machinery
N F
bilginin ifşası
Legal
N F
tissue de verre
cam tülü
Machinery
N M
ouverture des fissures
çatlak genişliği
crack width
Technical Office
çatlak genişliği
N F
Technical Office
N M
Technical Office
N M
çatlak kontrolü
crack control
Technical Office
N F
fissuromètre
çatlak ölçer
crack meter
Quality - Laboratory
N M
çatlama dayanımı
Technical Office
N F
çatlama eğriliği
cracking curvature
Technical Office
N F
cracking moment
Technical Office
çatlamamış kesit
N M
Technical Office
çatlamamış kesit
N M
Technical Office
N F
Technical Office
çatlamış kesit
N M
Technical Office
N F
point dur
ciddi konu
hard issue
Technical Office
N M
capital émis
issued capital
Economy
N M
capital libéré
Economy
satılmış hisseleri temsil eden sermaye bölümü
N M
marne fissuré
damarlı marn
fissured marn
Materials
N F
fissure de retrait
derz çatlağı
joint crack
Engineering Structures
N F
dossiers de fond
detaylar
focus on the issues
IT
N M
dikişsiz boyunluk
buff
Machinery
N M
tissu
doku
tissue
Various
N M
crack rift in floor
Engineering Structures
N F
lieu d'émission
düzenleme yeri
place of issue
Economy
N M
rédigé par
düzenleyen
issued by
Various
Adj.
volume of issue
Economy
N M
prochaine publication
gelecek sayı
IT
Adj.
hakediş yapılması
Technical Office
V
hakediş yapmak
Technical Office
V
tissu écru
ham kumaş
raw fabric, raw cloth
Materials
N M
émission d'actions
hisse ihracı
issue of shares
Economy
N F
ihale açmak
Economy
V
émetteur
ihraçcı, ihraç eden
issuer
Economy
sermaye piyasası araçlarını ihraç eden anonim ortaklıklar, mevzuata göre özelleştirme kapsamına alınanlar dahil kamu iktisadi teşebbüsleri, mahalli idareler ile bunlarla ilgili özel mevzuatları uyarınca faaliyet gösteren kuruluş idare ve işletmelerdir.
N M
tissu humide
ıslak tişu
wet tissue
Medical
N M
Technical Office
çatlak genişliği
N F
tissu de jute
jüt filtre bezi
Miscellaneous
N M
épissure de câble
kablo ek mufu
wire splicing
Machinery
N F
tissu cartilagineux
kıkırdak doku
cartilaginous tissue
Medical
N M
fracture
kırık
Various
N F
kırılma süresi
cracking time
Engineering Structures
N M
délivrance d'un acte
koçan isdarı
issue of deed
Legal
N F
enjeu
issue
Legal
N M
Technical Office
N M
maximum crack spacing
Technical Office
çatlak genişliği
N M
tissu humide
nemli bez
wet tissue
Medical
N M
établi et publié
neşir ve ilan olunan
issued and published
Legal
V
tissu
örgülü
latticed
Miscellaneous
N M
örgülü bakır fiber
tissued copper fiber
Machinery
N F
Machinery
N M
fil en cuivre tissée
örgülü bakır tel
tissued copper wire
Machinery
N M
fissure de tassement
oturma çatlağı
settling crack
Engineering Structures
N F
action de numéraire
share issued for cash
Economy
N F
Machinery
kompresörler hkk.
N M
salissure
pislik, kir
dirt
Various
N F
pres ütü bezi
pressing iron tissue
Machinery
N M
numéros
sayı, numara
issue, issue number
Technical Office
N F
dernier numéro
son sayı
latest issue
IT
N M
sorunu aşmak
resolve an issue
Various
V
constituer une caution
teminat çıkartmak
issue a bond
Technical Office
V
tişu makarası
tissue reel
Miscellaneous
N F
sans issue
ucu açık, sonuçsuz
open-ended
Various
tartışmalar vs. için
Prép.
dissuasion
dissuasion
Legal
N F
dissuade
Various
V
questions d'impôts
vergi konuları
tax issues
Technical Office
N F
Technical Office
N F
tissu adipeux
yağ dokusu
adipose tissue
Medical
N M
fissure
yarık, çatlak
crack, rift
Earthworks
N F
surcharge fissurée
yarıklı sürşarj
cracked overload
Machinery
N F
fissuration
yarılma, çatlama
cracking, cracks
Earthworks
N F
date d'émission
date of issue
Various
N F
réédition
reissue
Technical Office
N F
tissu mou
yumuşak doku
soft tissue
Medical
N M
Fr.
Fr.émettre
En.emit, issue
V
Tr.bedelli sermaye artırımı
şirketlerin sermaye artırımı karşılığında çıkardıkları hisse senetlerini nominal değerinden veya daha yüksek bir fiyattan satmak suretiyle gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarına denir. söz konusu hisse senetleri ortaklara satılabileceği gibi (rüchan ha
N F
anonim ortaklıkların, iç kaynaklarından yaptıkları sermaye artırımı karşılığı çıkardıkları hisse senetlerini bir bedel almaksızın ortaklarına dağıtarak gerçekleştirdikleri sermaye artırımlarıdır. bedelsiz hisse senedi alma hakkı bir süre ile sınırlandırıl
N F
Tr.bez kaldırma halatı
En.tissue handling rope
N F
Fr.dissumulation d'information
Tr.bilginin ifşası
En.concealment of information
N F
Fr.tissue de verre
Tr.cam tülü
En.fiberglass, glass tissue
N M
Fr.ouverture des fissures
Tr.çatlak genişliği
En.crack width
çatlak genişliği
N F
Tr.çatlak genişliği hesabı
En.calculation of crack width
N M
Fr.maîtrise de la fissuration
Tr.çatlak kontrolü
En.crack control
N F
Fr.fissuromètre
Tr.çatlak ölçer
En.crack meter
N M
Tr.çatlama dayanımı
N F
Fr.courbure de fissuration
Tr.çatlama eğriliği
En.cracking curvature
N F
En.cracking moment
çatlamamış kesit
N M
çatlamamış kesit
N M
çatlamış kesit
N M
Fr.point dur
Tr.ciddi konu
En.hard issue
N M
Fr.capital émis
Tr.çıkarılmış sermaye
En.issued capital
N M
Fr.capital libéré
satılmış hisseleri temsil eden sermaye bölümü
N M
Fr.marne fissuré
Tr.damarlı marn
En.fissured marn
N F
Fr.fissure de retrait
Tr.derz çatlağı
En.joint crack
N F
Fr.dossiers de fond
Tr.detaylar
En.focus on the issues
N M
Tr.dikişsiz boyunluk
En.buff
N M
Fr.tissu
Tr.doku
En.tissue
N M
Tr.döşeme derzinde çatlak
En.crack rift in floor
N F
Fr.lieu d'émission
Tr.düzenleme yeri
En.place of issue
N M
Fr.rédigé par
Tr.düzenleyen
En.issued by
Adj.
Fr.volume de l’émission
En.volume of issue
N M
Fr.prochaine publication
Tr.gelecek sayı
En.next issue (of a magazine)
Adj.
Tr.hakediş yapılması
V
Tr.hakediş yapmak
V
Fr.tissu écru
Tr.ham kumaş
En.raw fabric, raw cloth
N M
Fr.émission d'actions
Tr.hisse ihracı
En.issue of shares
N F
Tr.ihale açmak
V
Fr.émetteur
Tr.ihraçcı, ihraç eden
En.issuer
sermaye piyasası araçlarını ihraç eden anonim ortaklıklar, mevzuata göre özelleştirme kapsamına alınanlar dahil kamu iktisadi teşebbüsleri, mahalli idareler ile bunlarla ilgili özel mevzuatları uyarınca faaliyet gösteren kuruluş idare ve işletmelerdir.
N M
Fr.tissu humide
Tr.ıslak tişu
En.wet tissue
N M
çatlak genişliği
N F
Fr.tissu de jute
Tr.jüt filtre bezi
En.
N M
Fr.épissure de câble
Tr.kablo ek mufu
En.wire splicing
N F
Fr.tissu cartilagineux
Tr.kıkırdak doku
En.cartilaginous tissue
N M
Fr.fracture
Tr.kırık
N F
Fr.temps de fissurabilité
Tr.kırılma süresi
En.cracking time
N M
Fr.délivrance d'un acte
Tr.koçan isdarı
En.issue of deed
N F
Fr.enjeu
Tr.konu, sıkıntı, mesele
En.issue
N M
Tr.maksimum çatlak aralığı
En.maximum crack spacing
çatlak genişliği
N M
Fr.tissu humide
Tr.nemli bez
En.wet tissue
N M
Fr.établi et publié
Tr.neşir ve ilan olunan
En.issued and published
V
Fr.tissu
Tr.örgülü
En.latticed
N M
Fr.fibre en cuivre tissée
Tr.örgülü bakır fiber
En.tissued copper fiber
N F
N M
Fr.fil en cuivre tissée
Tr.örgülü bakır tel
En.tissued copper wire
N M
Fr.fissure de tassement
Tr.oturma çatlağı
En.settling crack
N F
Fr.action de numéraire
En.share issued for cash
N F
kompresörler hkk.
N M
Fr.salissure
Tr.pislik, kir
En.dirt
N F
Fr.tissu de fer à repasser
Tr.pres ütü bezi
En.pressing iron tissue
N M
Fr.numéros
Tr.sayı, numara
En.issue, issue number
N F
Fr.dernier numéro
Tr.son sayı
En.latest issue
N M
Fr.issu de (à l'issu de)
Prép.
Fr.résoudre une contrainte
Tr.sorunu aşmak
En.resolve an issue
V
Fr.constituer une caution
Tr.teminat çıkartmak
En.issue a bond
V
Fr.bobine de papier de soie
Tr.tişu makarası
En.tissue reel
N F
Fr.sans issue
Tr.ucu açık, sonuçsuz
En.open-ended
tartışmalar vs. için
Prép.
Fr.dissuasion
En.dissuasion
N F
Tr.vazgeçirmek, caydırmak
En.dissuade
V
Fr.questions d'impôts
Tr.vergi konuları
En.tax issues
N F
Tr.verilen teminat mektubu
En.letter of guaranty issued
N F
Fr.tissu adipeux
Tr.yağ dokusu
En.adipose tissue
N M
Fr.fissure
Tr.yarık, çatlak
En.crack, rift
N F
Fr.surcharge fissurée
Tr.yarıklı sürşarj
En.cracked overload
N F
Fr.fissuration
Tr.yarılma, çatlama
En.cracking, cracks
N F
Fr.date d'émission
En.date of issue
N F
Fr.réédition
En.reissue
N F
Fr.tissu mou
Tr.yumuşak doku
En.soft tissue
N M



Types of Words
(For further details, please visit our Categories page)


Abbreviation French
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggest Alternative Translation







    Notlar:
  • None of the fields are obligatory, you may fill any or all of the fields, as you wish.
  • It is completely anonymous to share your suggestions or comments.
  • We will review your suggestions / comments, and we will consider adding them to our site.

About the Site

This is a glossary of technical terms. There are the translations of technical terms, not sentences.

This site is trilingual. There are the technical translations of terms from <> to French, Turkish and English.

This site is designed in columns. It is equipped with user-friendly features. It is completely mobile-friendly.

It is completely free to use this site. There is nothing expected from our visitors in return.

It is safe to use this site. No attempt shall be made to identify the visitors.

This site is interactive. The visitors are encouraged to make suggestions and comments, which are all welcome.

This site is subject to constant development. New content is being inserted regularly, and the code is being developped everyday.

Now with https it is even safer to visit and interact with this website.

You may want to click on the language button to list the results in alphabetical order.











Recently Added Words