Logo Teknik Terminoloji
Home Converter Categories Terms of Use About Us Contact Us TurkceTürkçe FrançaisFrançais

Translation of Imla

French Turkish English Technical Dictionary


Partial Match 89
French
Turkish
English
Category
avancer
adımları atmak
make steps
Various
V
adli yardımlaşma
Technical Office
N F
achats à reverser
transferable purchases
Economy
N M
équipement d'atelier
atölye donanımları
workshop equipment
Machinery
N M
avantages en nature
aid in kind
Economy
N M
identification
id, identification
Various
N F
décrire
describe
Various
V
Engineering Structures
N M
groupware
IT
N M
tuyauterie
piping, pipes
Engineering Structures
Bir makinenin, bir sistemin boru kısımları
N F
Machinery
Economy
bilanço
N M
subventions
devlet yardımları
subsidies, state aids
Economy
N F
récession
recession
Economy
N F
définition du besoin
definition of needs
Technical Office
N F
secondary identifiers
Legal
N M
faute de frappe
imla hatası
misspelling
Various
N F
description du travail
iş tanımlaması
job description
IT
N F
acquisition foncière
istimlak
site allocations
Technical Office
N F
emprise
expropriation
Earthworks
N F
Economy
N F
phare d'identification
Military
N M
plissage
kıvrımlanma
pleating
Materials
N M
use descriptor system
Medical
use identifier system
Medical
Medical
callage
madeni kısımlar
hardwiring
Materials
N M
mahalli onarımlar
local reparations
Engineering Structures
N F
cotisations sociales
Economy
bilanço
N F
mum karışımları
wax blends
Medical
cash equivalents
Economy
N M
dénommer
olarak tanımlanmak
refer to as
Legal
V
voilage
veiling
Engineering Structures
N M
parametre tanımlama
Machinery
N F
saygılarımla
best regards
Various
N FP
sectorisation
sectoring
Technical Office
N F
sectoriser
sectorize
Technical Office
V
silindir tanımlama
Machinery
N F
cotisations sociales
sosyal yardımlar
social contributions
Economy
N F
classify as crime
Legal
contrôle d'identité
tanımlama testi
identity test
Medical
N M
identifier
identify
Various
V
identifiable
tanımlanabilir
identifiable
Technical Office
Adj.
séquence publiée
tanımlanmış dizi
published sequence
Medical
N F
identified use
Medical
descripteur
tanımlayıcı
descriptor
Technical Office
N M
tanımlayıcı etiket
identification tag
Various
N F
note descriptive
tanımlayıcı yazı
descriptive document
Various
N F
identifiant
identifier, id
Various
N M
uses advised against
Medical
Quality - Laboratory
N F
üretken yatırımlar
productive investment
Economy
N M
ürün tanımlama kodu
product identifier
Materials
N M
études d'ouvrage
yapı tasarımları
structure design
Technical Office
N F
mutuelle
Various
N F
literie
yatak takımları
bedding
Engineering Structures
N F
relevé de placement
yatırımlar dökümü
Economy
N M
Economy
V
faute d'orthographe
spelling mistake
Various
N F
requalifier
yeniden tanımlamak
redefine
Machinery
V
chaussée et trottoirs
yol ve kaldırımlar
roads and sidewalks
Engineering Structures
N F
Fr.avancer
Tr.adımları atmak
En.make steps
V
Tr.adli yardımlaşma
En.assistance in legal matters
N F
Fr.achats à reverser
En.transferable purchases
N M
Fr.équipement d'atelier
Tr.atölye donanımları
En.workshop equipment
N M
Fr.avantages en nature
En.aid in kind
N M
Fr.identification
Tr.belge tanımlama bilgisi
En.id, identification
N F
Fr.décrire
En.describe
V
Tr.benzersiz tanımlama kodu
En.unique identification code
N M
En.groupware
N M
Fr.tuyauterie
En.piping, pipes
Bir makinenin, bir sistemin boru kısımları
N F
Fr.
Fr.investissements en cours
Tr.devam eden yatırımlar
En.investments in progress
bilanço
N M
Fr.subventions
Tr.devlet yardımları
En.subsidies, state aids
N F
Fr.récession
En.recession
N F
Fr.définition du besoin
Tr.ihtiyacın tanımlanması
En.definition of needs
N F
Fr.identificateur secondaire
Tr.ikincil tanımlayıcılar
En.secondary identifiers
N M
Fr.faute de frappe
Tr.imla hatası
En.misspelling
N F
Fr.description du travail
Tr.iş tanımlaması
En.job description
N F
Fr.acquisition foncière
Tr.istimlak
En.site allocations
N F
Fr.emprise
En.expropriation
N F
Fr.souscriptions et rachats
Tr.katılım ve geri alımlar
En.
N F
Fr.phare d'identification
En.ibn identification beacon
N M
Fr.plissage
Tr.kıvrımlanma
En.pleating
N M
Fr.
En.use descriptor system
Fr.
En.use identifier system
Fr.
Tr.madde tanımlama rehberi
Fr.callage
Tr.madeni kısımlar
En.hardwiring
N M
Fr.restitutions riveraines
Tr.mahalli onarımlar
En.local reparations
N F
Fr.cotisations sociales
Tr.memur sosyal yardımlar
En.
bilanço
N F
Fr.
Tr.mum karışımları
En.wax blends
En.cash equivalents
N M
Fr.dénommer
Tr.olarak tanımlanmak
En.refer to as
V
Fr.voilage
En.veiling
N M
Tr.parametre tanımlama
En.parameter identification
N F
Fr.salutations distinguées
Tr.saygılarımla
En.best regards
N FP
Fr.sectorisation
En.sectoring
N F
Fr.sectoriser
En.sectorize
V
Fr.identification du cyclindre
Tr.silindir tanımlama
En.cylinder identification
N F
Fr.cotisations sociales
Tr.sosyal yardımlar
En.social contributions
N F
Fr.
Tr.suç olarak tanımlamak
En.classify as crime
Fr.contrôle d'identité
Tr.tanımlama testi
En.identity test
N M
Fr.identifier
En.identify
V
Fr.identifiable
Tr.tanımlanabilir
En.identifiable
Adj.
Fr.séquence publiée
Tr.tanımlanmış dizi
En.published sequence
N F
Fr.
Tr.tanımlanmış kullanım
En.identified use
Fr.descripteur
Tr.tanımlayıcı
En.descriptor
N M
Fr.étiquette d'identification
Tr.tanımlayıcı etiket
En.identification tag
N F
Fr.note descriptive
Tr.tanımlayıcı yazı
En.descriptive document
N F
Fr.identifiant
En.identifier, id
N M
Fr.
En.uses advised against
Fr.epreuves et échantillons
N F
Fr.investissement productif
Tr.üretken yatırımlar
En.productive investment
N M
Fr.identificateur du produit
Tr.ürün tanımlama kodu
En.product identifier
N M
Fr.études d'ouvrage
Tr.yapı tasarımları
En.structure design
N F
Fr.mutuelle
En.
N F
Fr.literie
Tr.yatak takımları
En.bedding
N F
Fr.relevé de placement
Tr.yatırımlar dökümü
En.statement of investments
N M
Fr.diversifier ses placements
En.diversify its investments
V
Fr.service émetteur
Tr.yayımlayan bölüm
N M
Fr.faute d'orthographe
En.spelling mistake
N F
Fr.requalifier
Tr.yeniden tanımlamak
En.redefine
V
Fr.chaussée et trottoirs
Tr.yol ve kaldırımlar
En.roads and sidewalks
N F



Types of Words
(For further details, please visit our Categories page)


Abbreviation French
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggest Alternative Translation







    Notlar:
  • None of the fields are obligatory, you may fill any or all of the fields, as you wish.
  • It is completely anonymous to share your suggestions or comments.
  • We will review your suggestions / comments, and we will consider adding them to our site.

About the Site

This is a glossary of technical terms. There are the translations of technical terms, not sentences.

This site is trilingual. There are the technical translations of terms from <> to French, Turkish and English.

This site is designed in columns. It is equipped with user-friendly features. It is completely mobile-friendly.

It is completely free to use this site. There is nothing expected from our visitors in return.

It is safe to use this site. No attempt shall be made to identify the visitors.

This site is interactive. The visitors are encouraged to make suggestions and comments, which are all welcome.

This site is subject to constant development. New content is being inserted regularly, and the code is being developped everyday.

Now with https it is even safer to visit and interact with this website.

You may want to click on the language button to list the results in alphabetical order.











Recently Added Words