Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Benchmark Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


Tam Eşleşenler 1
étalon, référence
benchmark
Bilişim
N M
Fr.étalon, référence
En.benchmark
N M
İçinde Geçenler 11
référence biologique
biyolojik referans
biological benchmark
Tıp
N F
dose de référence
benchmark dose
Tıp
N F
repérage
işaretleme
marking, benchmarking
Topografya
elektrik
N M
essai de référence
benchmark test
Bilişim
N M
repère de nivellement
nivelman röperi
leveling benchmark
Topografya
N M
referans alt limit
benchmark response
Bilişim
N F
repère
röper, poz
Teknik Ofis
N M
benchmark treatment
Ekonomi
N M
étude topographique
benchmark survey
Topografya
N F
Fr.référence biologique
Tr.biyolojik referans
En.biological benchmark
N F
Fr.dose de référence
En.benchmark dose
N F
Fr.repérage
Tr.işaretleme
En.marking, benchmarking
elektrik
N M
Fr.essai de référence
En.benchmark test
N M
Fr.repère de nivellement
Tr.nivelman röperi
En.leveling benchmark
N M
Tr.referans alt limit
En.benchmark response
N F
Fr.repère
Tr.röper, poz
En.benchmark, mark, landmark
N M
Fr.traitement de référence
En.benchmark treatment
N M
Fr.étude topographique
En.benchmark survey
N F



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.











    Son eklenenler