Logo Teknik Terminoloji
Anasayfa Sayı Çevir Kategoriler Kullanım Hakkımızda İletişim EnglishEnglish FrançaisFrançais

Basic%252525252525252520acceleration Tercümesi

Fransızca Türkçe İngilizce Teknik Terimler Sözlüğü


basic for metal 5'li - lame de scie sauteuse - basic for metal 5'li

reeskont oranı - taux de base - basic rate, base rate

baz fiyat - prix de base - basic price

ana metal sanayii - métallurgie - metallurgy, (basic metal)

basit ivme - accélération basique - basic acceleration

sorumluluk (taban) - responsabilité (base) - responsibility (basic)

ulaşım (taban) - transport base - transport (basic)

temel tasarım - étude de base, étude de projet - basic design

temel indeks - indice de base - basic index

cam yapılarda kullanılan temel soda kireç silikat cam ürünler- bölüm 2 float cam - verre dans la construction - produits de base verre de silicate sodo-calcique - partie 2 verre flotté - glass in building-basic soda lime silicate glass products-part 2 float glass

cam-yapılarda kullanılan temel ürünler bölüm 5 desenli cam - verre dans la construction - produits de base verre de silicate sodo-calcique - partie 2 verre imprimé - glass in building-basic products part 5 patterned glass

ana çerçeve - cadre principal - basic frame

bazik elektrot - electrode basique - basic electrode

temel sembol - symbole de base - basic symbol

kanat kilitleme parçası - crémone pour vantail - basic closer

asıl hizmetler, asıl işler - prestations de base, prestations principales - basic services

bazik kayaç - roche basique - basic rock

yük dağılımı ve temel zımbalama çevresi - répartition des charges et contour de contrôle de référence - load distribution and basic control perimeter

referans kenetlenme uzunluğu - longueur d'ancrage de référence - basic anchorage length

temel değişkenler - variables de base - basic variables

referans alan - aire de référence - basic area

ana metaller - produits métallurgiques - basic metal industry

esas demir, çelik ve demir alaşımları - produits sidérurgiques de base et ferroalliages - basic iron and steel and of ferro-alloys (ecsc)

değerli ana metaller ve diğer demirli olmayan metaller - métaux précieux et d'autres métaux non ferreux - basic precious and non-ferrous metals

temel öğeler - éléments de base - basic items

ana destek - base d'appui - basic support

temel hak - droit fondomental - basic right

baz maaş - salaire de base - basic salary

bayındırlık ve temel altyapı bakanlığı - ministère des travaux publics et des infrastructures de base - ministry of public works and basic infrastructures

temel boyut - taille de base - basic size

temel altyapı - infrastructure de base - basic infrastructure

bazik elektrod - électrode basique - basic electrode

İçinde Geçenler 32
lame de scie sauteuse
basic for metal 5'li
basic for metal 5'li
taux de base
reeskont oranı
basic rate, base rate
prix de base
baz fiyat
basic price
métallurgie
ana metal sanayii
accélération basique
basit ivme
basic acceleration
responsabilité (base)
sorumluluk (taban)
responsibility (basic)
transport base
ulaşım (taban)
transport (basic)
temel tasarım
basic design
indice de base
temel indeks
basic index
cadre principal
ana çerçeve
basic frame
electrode basique
bazik elektrot
basic electrode
symbole de base
temel sembol
basic symbol
crémone pour vantail
basic closer
roche basique
bazik kayaç
basic rock
variables de base
temel değişkenler
basic variables
aire de référence
referans alan
basic area
ana metaller
basic metal industry
éléments de base
temel öğeler
basic items
base d'appui
ana destek
basic support
droit fondomental
temel hak
basic right
salaire de base
baz maaş
basic salary
taille de base
temel boyut
basic size
infrastructure de base
temel altyapı
basic infrastructure
électrode basique
bazik elektrod
basic electrode
Fr.lame de scie sauteuse
Tr.basic for metal 5'li
En.basic for metal 5'li
Fr.taux de base
Tr.reeskont oranı
En.basic rate, base rate
Fr.prix de base
Tr.baz fiyat
En.basic price
Fr.métallurgie
Tr.ana metal sanayii
En.metallurgy, (basic metal)
Fr.accélération basique
Tr.basit ivme
En.basic acceleration
Fr.responsabilité (base)
Tr.sorumluluk (taban)
En.responsibility (basic)
Fr.transport base
Tr.ulaşım (taban)
En.transport (basic)
Tr.temel tasarım
En.basic design
Fr.indice de base
Tr.temel indeks
En.basic index
Fr.cadre principal
Tr.ana çerçeve
En.basic frame
Fr.electrode basique
Tr.bazik elektrot
En.basic electrode
Fr.symbole de base
Tr.temel sembol
En.basic symbol
Fr.crémone pour vantail
Tr.kanat kilitleme parçası
En.basic closer
Fr.roche basique
Tr.bazik kayaç
En.basic rock
Fr.variables de base
Tr.temel değişkenler
En.basic variables
Fr.aire de référence
Tr.referans alan
En.basic area
Fr.produits métallurgiques
Tr.ana metaller
En.basic metal industry
Fr.éléments de base
Tr.temel öğeler
En.basic items
Fr.base d'appui
Tr.ana destek
En.basic support
Fr.droit fondomental
Tr.temel hak
En.basic right
Fr.salaire de base
Tr.baz maaş
En.basic salary
Fr.taille de base
Tr.temel boyut
En.basic size
Fr.infrastructure de base
Tr.temel altyapı
En.basic infrastructure
Fr.électrode basique
Tr.bazik elektrod
En.basic electrode



Kelime Türleri
(Detay için Kategoriler sayfamıza bakınız)


Kısaltma Fransızca
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Alternatif Tercüme Önerin







    Notlar:
  • Hepsini doldurmak zorunda değilsiniz, sadece istediğinizi doldurabilirsiniz.
  • Kimlik bilgisi belirtmeden yorum yapabilirsiniz.
  • Öneri ve yorumlarınız değerlendirme sonrası siteye eklenebilecektir.

Site Hakkında

Bu bir sözlük sitesidir. Cümleler yerine kelimelerin tercümeleri bulunmaktadır.

Site üç dillidir. Fransızca, Türkçe ve İngilizce dilleri arasında teknik terim tercümeleri kullanıcılar ile paylaşılmaktadır.

Site tasarımı sütunlar halindedir. Kullanımı kolaylaştıran özelliklere sahiptir. Mobil uyumludur.

Site ücretsizdir. Bu siteyi kullandığınız için sizden karşılık beklenmemektedir.

Site güvenlidir. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.

Site karşılıklı etkileşime açıktır. Kullanıcı tarafından alternatif tercüme önerileri ve yorum yapılabilmektedir.

Site gelişmektedir. Yeni içerik eklenmekte, kod geliştirilmektedir.

Sitemiz artık eskisinden de güvenli. Adres çubuğunda gördüğünüz https (Secure Hyper Text Transfer Protocol - güvenli metin aktarma iletişim protokolü) buna işaret etmektedir.

Sonuçları A-Z sıralamak için sütun başlıklarına tıklamanız yeterlidir.

Fransızca çok kullanılan bazı aksanlı harfler için kısayol tuşları:

  • œ : alt + 0156 (Klavyenin solundaki Alt düğmesi ve sağındaki sayısal tuş takımından 0156 tuşlarını kullanarak.)
  • Accent grave : à : alt-gr + ; + a (bunu aynı şekilde è, ù, ò, ì, yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent aigu : é : shift + é (yukarıdaki sayı takımının en solunda)
  • Accent circonflexe : ê : shift + 3 + e (yukarıdaki sayı takımındaki) (bunu aynı şekilde â, û, ô, î yazmak için de kullanabilirsiniz)
  • Accent Trema :
      ä : alt + 132 (sağdaki sayı takımındaki)
      ë : alt + 137 (sağdaki sayı takımındaki)
      ï : alt + 139 (sağdaki sayı takımındaki)
  • Yeni eklenen beğenme düğmelerini rahatlıkla kullanabilirsiniz. Kimliğinizi tespit etmeye yönelik girişimlerde bulunulmamaktadır.