Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Transition

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
transition
geçiş
transition
Informatique
N F
Fr.transition
Tr.geçiş
En.transition
N F
Concordance Partielle 10
Français
Turc
Anglais
Catégorie
alıştırma eğrisi
Divers
katener
demografik geçiş
demographic transition
Divers
N F
zone de transition
geçiş bölgesi
transition junction
Ouvrages
N F
mixed section
Terrassements
Dolgu ile yarmanın birleştiği kesit. (PST yapmaksızın doğrudan CDF'ye geçmek için yarma tabanının uygunluğu bu gibi bölgelerde kontrol edilir)
N F
ouvrage de transition
transition box
Ouvrages
N M
ouvrage de transition
geçiş segmenti
Ouvrages
N M
période de transition
geçiş süreci
transition period
Divers
N F
dalle de transition
yaklaşım plağı
transition slab
Ouvrages
N F
Tr.alıştırma eğrisi
En.transition curve, clothoid
katener
Fr.tendance démographique
Tr.demografik geçiş
En.demographic transition
N F
Fr.zone de transition
Tr.geçiş bölgesi
En.transition junction
N F
En.mixed section
Dolgu ile yarmanın birleştiği kesit. (PST yapmaksızın doğrudan CDF'ye geçmek için yarma tabanının uygunluğu bu gibi bölgelerde kontrol edilir)
N F
Fr.ouvrage de transition
En.transition box
N M
Fr.ouvrage de transition
Tr.geçiş segmenti
En.
N M
Fr.période de transition
Tr.geçiş süreci
En.transition period
N F
Fr.dalle de transition
Tr.yaklaşım plağı
En.transition slab
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?