Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Tarla

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
terrain agricole
tarla
land
Bureau Technique
N M
Fr.terrain agricole
Tr.tarla
En.land
N M
Concordance Partielle 28
Français
Turc
Anglais
Catégorie
commutation
anahtarlama
switching
Informatique
N F
fonction logique
switching function
Informatique
N F
réseau commuté
anahtarlamalı ağ
switched network
Informatique
N M
ligne commutée
anahtarlamalı hat
switched line
Informatique
N F
prime (to)
Ouvrages
V
Parc Mécanique
N F
circuit switching
Informatique
N F
planté
planted
Terrassements
Adj.
spike recovery
Médical
quantité des travaux
imalat miktarları
quantity of works
Bureau Technique
N F
commutation des lobes
lobe switching
Militaire
bilişim
N F
mastarlamak
align with a gauge
Ouvrages
V
message switching
Informatique
N F
commutation optique
optik anahtarlama
optical switching
Informatique
N F
paket anahtarlama
packet switching
Informatique
N F
Informatique
N M
commutation
commutation
Informatique
N F
quantity take-off
Bureau Technique
N M
effets en réserve
rezerv miktarları
reserve holdings
Economique
N M
tracteur agricole
tarla traktörü
Parc Mécanique
N M
regarnissage
relining
Ouvrages
N M
gruger
plough
Terrassements
V
Fr.commutation
Tr.anahtarlama
En.switching
N F
Fr.fonction logique
En.switching function
N F
Fr.réseau commuté
Tr.anahtarlamalı ağ
En.switched network
N M
Fr.ligne commutée
Tr.anahtarlamalı hat
En.switched line
N F
Tr.astar vurmak, astarlamak
En.prime (to)
V
Fr.commutation de circuits
En.circuit switching
N F
Fr.planté
Tr.dikili, ekili (tarla vb.)
En.planted
Adj.
Fr.
En.spike recovery
Fr.quantité des travaux
Tr.imalat miktarları
En.quantity of works
N F
Fr.commutation des lobes
Tr.lob anahtarlama, lob sviç
En.lobe switching
bilişim
N F
Tr.mastarlamak
En.align with a gauge
V
Fr.commutation de messages
En.message switching
N F
Fr.commutation optique
Tr.optik anahtarlama
En.optical switching
N F
Fr.communication de paquet
Tr.paket anahtarlama
En.packet switching
N F
Fr.commutation
En.commutation
N F
En.quantity take-off
N M
Fr.effets en réserve
Tr.rezerv miktarları
En.reserve holdings
N M
Fr.tracteur agricole
Tr.tarla traktörü
En.
N M
Fr.regarnissage
En.relining
N M
Fr.gruger
En.plough
V



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?