Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Tarihi

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 65
Français
Turc
Anglais
Catégorie
date d'émission
basım tarihi
emission date
Economique
N F
başlangıç tarihi
commencement date
Juridique
N F
date de début
başlangıç tarihi
date started
Informatique
N F
date de démarrage
launch date
Economique
N F
date de référence
baz tarihi
Bureau Technique
N F
date de déclaration
beyan tarihi
declaration date
Economique
N F
date de notification
bilgilendirme tarihi
date of notification
Juridique
N F
date butoir, date fin
Divers
N F
date d'intervention
çalışma tarihi
intervention date
Bureau Technique
N F
date de l'action
celse tarihi
date of case
Juridique
N F
date de distribution
dağıtım tarihi
distribution date
Economique
N F
date du procès
dava tarihi
trial date
Juridique
N F
date de facture
fatura tarihi
date of invoice
Bureau Technique
N F
Bureau Technique
rega-fiyat farkı esasları
N F
ihale tarihi
proposal deadline
Bureau Technique
N F
Economique
iş ilanları
N F
publiée depuis le
first published on
Economique
iş ilanları
V
ilk tescil tarihi
first registry date
Divers
N F
işe başlama tarihi
commencement date
Bureau Technique
N F
işi bitirme tarihi
completion date
Bureau Technique
N F
date de décision
karar tarihi
decision date
Juridique
N F
date d'enregistrement
kayıt tarihi
record date
Economique
N F
date d'établissement
kuruluş tarihi
date of establishment
Juridique
N F
date de diplôme
mezuniyet tarihi
date of graduation
Divers
N F
date de demande
müracaat tarihi
date of application
Bureau Technique
N F
date de règlement
ödeme tarihi
settlement day
Economique
N F
date de visa
onay tarihi
date of approval
Bureau Technique
N F
proje bitiş tarihi
project end date
Bureau Technique
N F
date de réservation
rezervasyon tarihi
booking date
Divers
N F
date de certification
sertifika tarihi
date of certification
Bureau Technique
N F
son ödeme tarihi
payment deadline
Bureau Technique
N F
Bureau Technique
N F
Bureau Technique
N F
date du dépôt
sunum tarihi
date of submission
Bureau Technique
N F
date de libération
tahliye tarihi
date of release
Juridique
N F
tamamlama tarihi
time for completion
Bureau Technique
N F
monument historique
tarihi eser
historical monuments
Divers
N M
passer le temps
tarihi geçmek
expire, be out of date
Divers
V
à
tarihi itibari ile
as of
Divers
à priori le
tarihinden önce
before
Economique
Adv.
date de déménagement
taşınma tarihi
date of moving
Divers
N F
date de communication
tebliğ tarihi
date of notification
Divers
N F
teklif tarihi
Bureau Technique
N F
date ex-dividende
ex-dividend date
Economique
N F
date d'inscription
tescil tarihi
registration date
Bureau Technique
N F
teslim tarihinde
Bureau Technique
N F
date d'échéance
vade tarihi
maturity date
Economique
N F
date d'échéance
vade tarihi, vade
due date
Economique
N F
at maturity
Economique
valeur, date de valeur
valör, valör tarihi
value, value date
Economique
N F
date d'émission
veriliş tarihi
emission date
Bureau Technique
N F
date d'émission
date of issue
Divers
N F
date de diffusion
yayın tarihi
transmission date
Divers
N F
date de publication
yayınlanma tarihi
release date
Economique
N F
date d'exercice
exercise date
Economique
N F
effective date
Bureau Technique
sözleşme vb. için
N F
Fr.date d'émission
Tr.basım tarihi
En.emission date
N F
Tr.başlangıç tarihi
En.commencement date
N F
Fr.date de début
Tr.başlangıç tarihi
En.date started
N F
Fr.date de démarrage
En.launch date
N F
Fr.date de déclaration
Tr.beyan tarihi
En.declaration date
N F
Fr.date de notification
Tr.bilgilendirme tarihi
En.date of notification
N F
Fr.date butoir, date fin
En.deadline, termination date
N F
Fr.date d'intervention
Tr.çalışma tarihi
En.intervention date
N F
Fr.date de l'action
Tr.celse tarihi
En.date of case
N F
Fr.date de distribution
Tr.dağıtım tarihi
En.distribution date
N F
Fr.date du procès
Tr.dava tarihi
En.trial date
N F
Fr.date de facture
Tr.fatura tarihi
En.date of invoice
N F
Tr.geçici kabul itibar tarihi
rega-fiyat farkı esasları
N F
Tr.ihale tarihi
En.proposal deadline
N F
Tr.ilan güncelleme tarihi
iş ilanları
N F
Fr.publiée depuis le
En.first published on
iş ilanları
V
Tr.ilk tescil tarihi
En.first registry date
N F
Tr.işe başlama tarihi
En.commencement date
N F
Tr.işi bitirme tarihi
En.completion date
N F
Fr.date de décision
Tr.karar tarihi
En.decision date
N F
Fr.date d'enregistrement
Tr.kayıt tarihi
En.record date
N F
Fr.date d'établissement
Tr.kuruluş tarihi
En.date of establishment
N F
Fr.date de diplôme
Tr.mezuniyet tarihi
En.date of graduation
N F
Fr.date de demande
Tr.müracaat tarihi
En.date of application
N F
Fr.date de règlement
Tr.ödeme tarihi
En.settlement day
N F
Fr.date de visa
Tr.onay tarihi
En.date of approval
N F
Tr.proje bitiş tarihi
En.project end date
N F
Fr.date de réservation
Tr.rezervasyon tarihi
En.booking date
N F
Fr.date de certification
Tr.sertifika tarihi
En.date of certification
N F
Fr.date limite de paiement
Tr.son ödeme tarihi
En.payment deadline
N F
En.contract signature date
N F
Fr.date du dépôt
Tr.sunum tarihi
En.date of submission
N F
Fr.date de libération
Tr.tahliye tarihi
En.date of release
N F
Tr.tamamlama tarihi
En.time for completion
N F
Fr.monument historique
Tr.tarihi eser
En.historical monuments
N M
Fr.passer le temps
Tr.tarihi geçmek
En.expire, be out of date
V
Fr.à
Tr.tarihi itibari ile
En.as of
Fr.à priori le
Tr.tarihinden önce
En.before
Adv.
Fr.date de déménagement
Tr.taşınma tarihi
En.date of moving
N F
Fr.date de communication
Tr.tebliğ tarihi
En.date of notification
N F
Fr.date ex-dividende
Tr.temettüsüz işlem tarihi
En.ex-dividend date
N F
Fr.date d'inscription
Tr.tescil tarihi
En.registration date
N F
Fr.à la date de réception
Tr.teslim tarihinde
En.at the date of delivery
N F
Fr.date d'échéance
Tr.vade tarihi
En.maturity date
N F
Fr.date d'échéance
Tr.vade tarihi, vade
En.due date
N F
Fr.à terme, à l'échéance
Tr.vadesinde, vade tarihinde
En.at maturity
Fr.valeur, date de valeur
Tr.valör, valör tarihi
En.value, value date
N F
Fr.date d'émission
Tr.veriliş tarihi
En.emission date
N F
Fr.date d'émission
En.date of issue
N F
Fr.date de diffusion
Tr.yayın tarihi
En.transmission date
N F
Fr.date de publication
Tr.yayınlanma tarihi
En.release date
N F
Fr.date d'exercice
En.exercise date
N F
En.effective date
sözleşme vb. için
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?