Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Scan

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 3
Français
Turc
Anglais
Catégorie
scrutation
tarama
scan
Informatique
N F
balayer
taramak
scan
Informatique
V
balayer
taratmak
scan
Informatique
V
Fr.scrutation
Tr.tarama
En.scan
N F
Fr.balayer
Tr.taramak
En.scan
V
Fr.balayer
Tr.taratmak
En.scan
V
Concordance Partielle 10
Français
Turc
Anglais
Catégorie
tomodensitogramme
Médical
N M
équarrisage
equarisage, scantling
Ouvrages
N M
çubukkod okuyucu
Médical
N M
fransisken rahipleri
franciscan friars
Divers
balayage du système
sistem tarama
system scanning
Informatique
N M
balayage
tarama
scanning
Informatique
N M
analyseur-contrôleur
tarama takımı
scan tool
Parc Mécanique
N M
Informatique
N M
balayage antivirus
virüs tarama
virus scan
Informatique
N M
Fr.tomodensitogramme
Tr.bilgisayarlı tomografi
N M
Fr.équarrisage
En.equarisage, scantling
N M
Fr.lecteur de codes à barres
Tr.çubukkod okuyucu
N M
Fr.
Tr.fransisken rahipleri
En.franciscan friars
Fr.balayage du système
Tr.sistem tarama
En.system scanning
N M
Fr.balayage
Tr.tarama
En.scanning
N M
Fr.analyseur-contrôleur
Tr.tarama takımı
En.scan tool
N M
Fr.microscope à effet tunnel
Tr.taramalı tünel mikroskobu
N M
Fr.balayage antivirus
Tr.virüs tarama
En.virus scan
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?