Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Reglementation

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 19
Français
Turc
Anglais
Catégorie
çevre mevzuatı
Bureau Technique
N F
deprem şartnamesi
seismic regulation
Ouvrages
N F
düzenleyici kuruluş
regulating agency
Bureau Technique
N M
gümrük mevzuatı
Juridique
N F
kambiyo denetimi
exchange control
Economique
N F
Economique
N F
kambiyo mevzuatı
exchange regulations
Economique
N F
public procurement law
Bureau Technique
N F
réglementation
mevzuat
Juridique
N F
mevzuata uygun
Juridique
N M
regulatory affairs
Economique
N M
uluslararası mevzuat
Juridique
N F
Bureau Technique
rega-fiyat farkı esasları
N F
Tr.çevre mevzuatı
En.envrionment legislation
N F
Tr.deprem şartnamesi
En.seismic regulation
N F
Tr.düzenleyici kuruluş
En.regulating agency
N M
Fr.réglementation douanière
Tr.gümrük mevzuatı
En.customs ruleslegislation
N F
Fr.réglementation des changes
Tr.kambiyo denetimi
En.exchange control
N F
Fr.réglementation des charges
N F
Fr.réglementation des changes
Tr.kambiyo mevzuatı
En.exchange regulations
N F
Fr.réglementation
Tr.mevzuat
En.legislation, regulation
N F
Tr.mevzuata uygun
N M
Fr.service réglementation
Tr.ruhsatlandırma bölümü
En.regulatory affairs
N M
Tr.uluslararası mevzuat
En.international legislation
N F
Fr.réglementation abrogée
En.
rega-fiyat farkı esasları
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?