Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Planlama

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 2
Français
Turc
Anglais
Catégorie
ordonnancement
planlama
scheduling
Bureau Technique
N M
planning
planlama
planning
Bureau Technique
Bölümler
N M
Fr.ordonnancement
Tr.planlama
En.scheduling
N M
Fr.planning
Tr.planlama
En.planning
Bölümler
N M
Concordance Partielle 25
Français
Turc
Anglais
Catégorie
Médical
afete hazırlık
N F
acil durum planlaması
emergency planning
Médical
N F
Politique
Informatique
N M
Bureau Technique
N M
channeling
Informatique
N M
planlama mühendisi
planning engineer
Bureau Technique
N M
planifier
planlamak
plan
Bureau Technique
V
ordonnancer
schedule
Bureau Technique
V
Bureau Technique
N M
urbaniste
şehir planlamacısı
urban planner
Bureau Technique
N M
planning de transport
transport planning
Bureau Technique
N M
Médical
Informatique
N F
concerter
tasarlamak, planlamak
arrange, plan
Divers
V
Bureau Technique
N M
Tr.acil durum planlama alanı
afete hazırlık
N F
Tr.acil durum planlaması
En.emergency planning
N F
Fr.
Tr.kurumsal kaynak planlama
N M
En.channeling
N M
Fr.ingénieur de planification
Tr.planlama mühendisi
En.planning engineer
N M
Fr.planifier
Tr.planlamak
En.plan
V
Fr.ordonnancer
Tr.programlamak, planlamak
En.schedule
V
Fr.urbanisme et logement masse
N M
Fr.urbaniste
Tr.şehir planlamacısı
En.urban planner
N M
Fr.planning de transport
En.transport planning
N M
Fr.
Tr.stratejik veri planlaması
En.strategic data planning
N F
Fr.concerter
Tr.tasarlamak, planlamak
En.arrange, plan
V



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?