Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Name

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
prénom
ad, isim
name
Divers
N M
Fr.prénom
Tr.ad, isim
En.name
N M
Concordance Partielle 130
Français
Turc
Anglais
Catégorie
appellation
designation, name
Divers
N F
Bureau Technique
N F
en mon nom
adıma
in my name
Juridique
N F
au titre de
adına, için
in the name of
Divers
Prép.
alan adı sistemi
domain name system
Informatique
N M
ana bilgisayar adı
host name
Informatique
N F
azilname
letter of discharge
Juridique
N F
bakanlık kararnamesi
ministerial decree
Politique
N M
arrêté
Juridique
N M
en particulier
namely
Bureau Technique
çelik bina hesap raporu
Adv.
décret présidentiel
presidential decree
Juridique
N M
décrét présidentiel
presidential decree
Bureau Technique
N M
dava adı
case name
Juridique
N F
avis d'action
dava ihbarnamesi
notice of action
Juridique
N M
procuration
letter of attorney
Juridique
N F
declaration
Bureau Technique
N F
deprem şartnamesi
seismic regulation
Ouvrages
N F
nom du fichier
dosya adı
file name
Informatique
N M
düzenleme vekaletname
Juridique
permis
ehliyetname
license
Divers
N M
émaillé
emaye
enamel
Parc Mécanique
Adj.
verre émaillé
emaye baskılı cam
enamel printed glass
Parc Mécanique
N M
Parc Mécanique
N M
ampoule émaillée
emaylanmış ampul
enamelled bulb
Divers
N F
lettre de renonciation
feragatname
waiver
Juridique
N F
désignation sociale
firma adı
company name
Bureau Technique
N F
raison sociale
company name
Economique
N F
nom de fichier erroné
geçersiz dosya adı
Informatique
N M
genel şartname
general specifications
Bureau Technique
N M
genel teknik şartname
Bureau Technique
N M
genel teknik şartname
Bureau Technique
N M
genel teknik şartname
Bureau Technique
N F
décret gouvernemental
hükümet kararnamesi
government decree
Juridique
N M
hususi fenni şartname
Bureau Technique
N M
quittance
ibraname, ibra belgesi
quittance, receipt
Juridique
N F
idari şartname
administrative clauses
Bureau Technique
imzalandıktan sonra 'kontrat' olur (le marché)
N M
acte d'accusation
iddianame, suçlama
Juridique
N M
letter of advice
Economique
N F
ihtarname
official warning
Juridique
N F
plaque de constructeur
Parc Mécanique
N F
imza beyannamesi
signature declaration
Juridique
N F
name of project
Bureau Technique
N M
commission rogatoire
istinabe talepnamesi
Juridique
N F
note d'opération
izahname
short form prospectus
Economique
N F
izahname ve eki
Economique
N M
decree in force of law
Juridique
N M
avenant de clôture
kapanış zeyilnamesi
final addendum
Bureau Technique
N M
décret
kararname, karar
decree
Juridique
N M
nom de jeune fille
kızlık soyadı
maiden name
Bureau Technique
N M
nom d'utilisateur
user name
Informatique
N M
Economique
N F
registration statement
Economique
nom de l'entreprise
kurum adı
entity name
Bureau Technique
N M
liasse fiscale
Economique
N F
nom de la marque
marka adı
brand name
Economique
N M
certificat d'origine
certificate of origin
Economique
N M
muhtasar beyannamesi
withholding tax return
Juridique
N F
dénomination commune
non-proprietary name
Médical
N F
déclaration notariée
noter beyannamesi
notary statement
Juridique
nom du partenaire
ortak adı
name of partner
Economique
N M
ortaklık adı
partnership name
Bureau Technique
N M
özel şartname
special specifications
Bureau Technique
N M
özel şartname
special specifications
Bureau Technique
N M
nom du plan
plan adı
name of plan
Bureau Technique
N M
nom du projet
proje adı
project name
Bureau Technique
N M
permit
ruhsatname
license
Economique
N M
cahier des charges
şartname
şartname
Bureau Technique
N M
şartname
specifications
Bureau Technique
N M
şartname
Bureau Technique
N M
cahier des clauses
şartname
specifications
Bureau Technique
N M
şartnameye uygun
Bureau Technique
Adj.
şirket adı
Economique
N F
acte d'engagement
act of engagement
Economique
N M
engagement
taahhütname
commitment letter
Economique
N M
lettre d'engagement
taahhütname
undertaking letter
Bureau Technique
N F
takdirname
Divers
N M
consignation
talimatname
Juridique
N F
tam adı unvanı
print name
Bureau Technique
N F
au nom du ciel
in the name of god
Divers
Prép.
tarife izahnamesi
Economique
N FP
attestation
tasdikname
certificate
Juridique
N F
teknik şartname
Bureau Technique
N M
teknik şartname
Bureau Technique
N M
teknik şartname
Bureau Technique
N M
prescription du cctp
Bureau Technique
N F
engagement cautionné
Economique
N M
Economique
N M
ticaret unvanı
trade name
Economique
N F
marque de fabrique
ticari adı
trade name
Ouvrages
kaynak
N F
make oneself a name
Divers
V
sommer qqn
sommon
Juridique
V
arrêté d'application
uygulama kararnamesi
implementing law
Juridique
N M
Ouvrages
alüminyum kayar kapı
N F
vasiyetname
will, last will
Divers
N M
procuration
vekaletname
proxy
Juridique
N F
mandant
vekaletname veren
warranter
Juridique
N M
acte de procuration
vekaletname, vekalet
Juridique
N M
power of attorney
Bureau Technique
N F
mandat
mandate
Juridique
N M
déclaration fiscale
tax notice
Economique
N F
dong
vietnam dongu
vietnamese dong
Economique
N M
consentement
consent, approval
Juridique
N M
yediemin beyannamesi
declaration of trust
Juridique
N F
declaration annuelle
yıllık beyanname
annual declaration
Bureau Technique
N F
prescription
prescription
Divers
N F
zeyilname
amendment
Juridique
N M
avenant
zeyilname
addendum
Bureau Technique
N M
projet d'avenant
zeyilname taslağı
addendum project
Bureau Technique
N M
police complémentaire
zeyilname, ek poliçe
supplementary policy
Economique
sigorta
N F
addendum, avenant
Economique
N M
addenda
zeyilnameler
addenda
Bureau Technique
N MP
Fr.appellation
En.designation, name
N F
Fr.en mon nom
Tr.adıma
En.in my name
N F
Fr.au titre de
Tr.adına, için
En.in the name of
Prép.
Fr.système de noms de domaine
Tr.alan adı sistemi
En.domain name system
N M
Tr.ana bilgisayar adı
En.host name
N F
Fr.attestation de décharge
Tr.azilname
En.letter of discharge
N F
Tr.bakanlık kararnamesi
En.ministerial decree
N M
Fr.arrêté
En.
N M
Fr.en particulier
En.namely
çelik bina hesap raporu
Adv.
Fr.décret présidentiel
En.presidential decree
N M
Fr.décrét présidentiel
En.presidential decree
N M
Fr.désignation de l'affaire
Tr.dava adı
En.case name
N F
Fr.avis d'action
Tr.dava ihbarnamesi
En.notice of action
N M
Fr.procuration
En.letter of attorney
N F
Fr.déclaration à souscrire
Tr.deklarasyon, taahhütname
En.declaration
N F
Tr.deprem şartnamesi
En.seismic regulation
N F
Fr.nom du fichier
Tr.dosya adı
En.file name
N M
Fr.
Tr.düzenleme vekaletname
Fr.permis
Tr.ehliyetname
En.license
N M
Fr.émaillé
Tr.emaye
En.enamel
Adj.
Fr.verre émaillé
Tr.emaye baskılı cam
En.enamel printed glass
N M
Fr.fil en cuivre émaillé
Tr.emaye kaplı bakır tel
En.enamel covered copper wire
N M
Fr.ampoule émaillée
Tr.emaylanmış ampul
En.enamelled bulb
N F
Fr.lettre de renonciation
Tr.feragatname
En.waiver
N F
Fr.désignation sociale
Tr.firma adı
En.company name
N F
Fr.raison sociale
En.company name
N F
Fr.nom de fichier erroné
Tr.geçersiz dosya adı
N M
Tr.genel şartname
En.general specifications
N M
Fr.décret gouvernemental
Tr.hükümet kararnamesi
En.government decree
N M
Fr.quittance
Tr.ibraname, ibra belgesi
En.quittance, receipt
N F
Tr.idari şartname
En.administrative clauses
imzalandıktan sonra 'kontrat' olur (le marché)
N M
Fr.acte d'accusation
Tr.iddianame, suçlama
N M
Fr.lettre d'accompagnement
Tr.ihbar mektubu, ihbarname
En.letter of advice
N F
Fr.mise en demeure officielle
Tr.ihtarname
En.official warning
N F
Fr.plaque de constructeur
Tr.imalatçı isim levhası
En.manufacturer's name plate
N F
Fr.déclaration de signature
Tr.imza beyannamesi
En.signature declaration
N F
Tr.işin adı, projenin adı
En.name of project
N M
Fr.commission rogatoire
Tr.istinabe talepnamesi
N F
Fr.note d'opération
Tr.izahname
En.short form prospectus
N F
Fr.prospectus et ses annexes
Tr.izahname ve eki
En.prospectus and its addendum
N M
Tr.kanun hükmünde kararname
En.decree in force of law
N M
Fr.avenant de clôture
Tr.kapanış zeyilnamesi
En.final addendum
N M
Fr.décret
Tr.kararname, karar
En.decree
N M
Fr.nom de jeune fille
Tr.kızlık soyadı
En.maiden name
N M
Fr.nom d'utilisateur
En.user name
N M
Fr.déclaration d'existence
En.declaration of association
N F
Fr.
En.registration statement
Fr.nom de l'entreprise
Tr.kurum adı
En.entity name
N M
Fr.liasse fiscale
N F
Fr.nom de la marque
Tr.marka adı
En.brand name
N M
Fr.certificat d'origine
En.certificate of origin
N M
Tr.muhtasar beyannamesi
En.withholding tax return
N F
Fr.dénomination commune
En.non-proprietary name
N F
Fr.déclaration notariée
Tr.noter beyannamesi
En.notary statement
Fr.nom du partenaire
Tr.ortak adı
En.name of partner
N M
Fr.nom collectif du groupement
Tr.ortaklık adı
En.partnership name
N M
Tr.özel şartname
En.special specifications
N M
Tr.özel şartname
En.special specifications
N M
Fr.nom du plan
Tr.plan adı
En.name of plan
N M
Fr.nom du projet
Tr.proje adı
En.project name
N M
Fr.permit
Tr.ruhsatname
En.license
N M
Fr.cahier des charges
Tr.şartname
En.şartname
N M
Fr.cahiers des prescriptions
Tr.şartname
En.specifications
N M
Tr.şartname
En.employer's requirements
N M
Fr.cahier des clauses
Tr.şartname
En.specifications
N M
Tr.şartnameye uygun
Adj.
Tr.şirket adı
En.company name, trade name
N F
Fr.engagement
Tr.taahhütname
En.commitment letter
N M
Fr.lettre d'engagement
Tr.taahhütname
En.undertaking letter
N F
Fr.certificat de réussite
Tr.takdirname
En.certificate of achievement
N M
Fr.consignation
Tr.talimatname
N F
Tr.tam adı unvanı
En.print name
N F
Fr.au nom du ciel
En.in the name of god
Prép.
Fr.notes explicatives du tarif
Tr.tarife izahnamesi
En.explanatory notes of tariff
N FP
Fr.attestation
Tr.tasdikname
En.certificate
N F
Tr.teknik şartname
En.technical specifications
N M
Tr.teknik şartname
En.technical specifications
N M
Tr.teknik şartname
En.technical specifications
N M
Fr.prescription du cctp
Tr.teknik şartname hükmü
N F
Fr.engagement cautionné
Tr.teminatlı taahhütname
N M
Tr.ticaret sicil tasdiknamesi
En.trade registry certificate
N M
Fr.désignation commerciale
Tr.ticaret unvanı
En.trade name
N F
Fr.marque de fabrique
Tr.ticari adı
En.trade name
kaynak
N F
Fr.acquérir de la réputation
Tr.ün kazanmak, nam salmak
En.make oneself a name
V
Fr.sommer qqn
En.sommon
V
Fr.arrêté d'application
Tr.uygulama kararnamesi
En.implementing law
N M
Fr.déclaration de conformité
En.declaration of conformity
alüminyum kayar kapı
N F
Fr.acte de dernière volonté
Tr.vasiyetname
En.will, last will
N M
Fr.procuration
Tr.vekaletname
En.proxy
N F
Fr.mandant
Tr.vekaletname veren
En.warranter
N M
Fr.acte de procuration
Tr.vekaletname, vekalet
En.proxy, power of attorney
N M
Fr.délégation de pouvoir
Tr.vekaletname, yetki belgesi
En.power of attorney
N F
Fr.mandat
En.mandate
N M
Fr.déclaration fiscale
En.tax notice
N F
Fr.dong
Tr.vietnam dongu
En.vietnamese dong
N M
Fr.consentement
En.consent, approval
N M
Fr.déclaration de fiducie
Tr.yediemin beyannamesi
En.declaration of trust
N F
Fr.declaration annuelle
Tr.yıllık beyanname
En.annual declaration
N F
Fr.prescription
En.prescription
N F
Fr.modificatif, amendement
Tr.zeyilname
En.amendment
N M
Fr.avenant
Tr.zeyilname
En.addendum
N M
Fr.projet d'avenant
Tr.zeyilname taslağı
En.addendum project
N M
Fr.police complémentaire
Tr.zeyilname, ek poliçe
En.supplementary policy
sigorta
N F
Fr.addendum, avenant
Tr.zeyilname, ek sözleşme
En.addendum, rider, codicil
N M
Fr.addenda
Tr.zeyilnameler
En.addenda
N MP



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?