Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Marquage

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
marquage
labeling, marking
Divers
N M
Fr.marquage
En.labeling, marking
N M
Concordance Partielle 16
Français
Turc
Anglais
Catégorie
Divers
N M
Parc Mécanique
N M
avec marquage ce
ce işaretli
with ce marking
Parc Mécanique
kompresörler hkk.
Adj.
Parc Mécanique
N F
marquage provisoire
geçici işaretleme
temporary marking
Ouvrages
N M
marquage plein
Ouvrages
N M
étiquette de marquage
işaretleme etiketi
marking label
Parc Mécanique
N F
marquage des colis
koli etiketleme
marking of packages
Economique
N M
étiquette de marquage
marka etiketi
trademark label
Bureau Technique
N F
marquage et correction
mark-up
Bureau Technique
N M
Parc Mécanique
N F
marquage à froid
soğuk markalama
freeze branding
Parc Mécanique
N M
marquage normatif
standart markalama
standard marking
Bureau Technique
N M
En.
N M
En.printed kraft nylon pag
N M
Fr.avec marquage ce
Tr.ce işaretli
En.with ce marking
kompresörler hkk.
Adj.
Fr.marquage provisoire
Tr.geçici işaretleme
En.temporary marking
N M
Fr.marquage plein
En.
N M
Fr.étiquette de marquage
Tr.işaretleme etiketi
En.marking label
N F
Fr.marquage des colis
Tr.koli etiketleme
En.marking of packages
N M
Fr.étiquette de marquage
Tr.marka etiketi
En.trademark label
N F
Fr.marquage et correction
Tr.pafta kontrol ve düzeltme
En.mark-up
N M
En.
N F
Fr.marquage à froid
Tr.soğuk markalama
En.freeze branding
N M
Fr.marquage normatif
Tr.standart markalama
En.standard marking
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?