Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Kimlik

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 36
Français
Turc
Anglais
Catégorie
kbis
id card of a company
Juridique
Fransa'da kullanılır, ticaret sicili sonrası verilir, Türkiye'deki esas sözleşme ve faaliyet belgesi ve vergi kimlik kartının birleşimi gibidir
N M
identité plurielles
çoğul kimlikler
plural identities
Divers
N F
office du juge
hakimlik
office of the judge
Juridique
N M
lecteur de badges
Informatique
N M
authentication key
Informatique
N F
usurpation d'identité
kimlik avcılığı
identity theft
Informatique
N F
kimlik bilgileri
credentials
Divers
N M
create credentials
Informatique
usurpation d'identité
kimlik hırsızlığı
masquerading
Informatique
N F
kimlik kart numarası
Juridique
N F
authentication period
Informatique
kimlik kontrolü sırasında maksimum izin verilen süre
N M
kimlik numarası
Juridique
N F
kimlik numarası
id card number
Juridique
N F
Politique
phare d'identification
Militaire
N M
gestion d'identité
kimlik yönetimi
identity management
Informatique
N F
kimlik yükleme
Divers
identité
kimlik, benlik duygusu
identity
Divers
psikoloji
N F
Divers
N F
image de marque
kurumsal kimlik
corporate id
Bureau Technique
N M
coded badge entry
Médical
identifier
identify
Divers
V
identifiant
identifier, id
Divers
N M
identité des parties
tarafların kimlikleri
Juridique
N F
Parc Mécanique
N F
identité réactive
tepkisel kimlik
reactive identity
Divers
N F
entité infranationale
ulus-altı kimlik
subnational entity
Juridique
N F
Juridique
N F
identifient fiscal
vergi kimlik
fiscal identity
Economique
N M
identifiant fiscal
Economique
N M
Fr.kbis
En.id card of a company
Fransa'da kullanılır, ticaret sicili sonrası verilir, Türkiye'deki esas sözleşme ve faaliyet belgesi ve vergi kimlik kartının birleşimi gibidir
N M
Fr.identité plurielles
Tr.çoğul kimlikler
En.plural identities
N F
Fr.office du juge
Tr.hakimlik
En.office of the judge
N M
Fr.lecteur de badges
En.card reader, badge reader
N M
Fr.clé d’authentification
En.authentication key
N F
Fr.usurpation d'identité
Tr.kimlik avcılığı
En.identity theft
N F
Tr.kimlik bilgileri
En.credentials
N M
Fr.
Tr.kimlik bilgileri oluştur
En.create credentials
Fr.usurpation d'identité
Tr.kimlik hırsızlığı
En.masquerading
N F
Tr.kimlik kart numarası
En.id card number, id number
N F
En.authentication period
kimlik kontrolü sırasında maksimum izin verilen süre
N M
Tr.kimlik numarası
N F
Tr.kimlik numarası
En.id card number
N F
Fr.
Tr.kimlik paylaşım sistemi
En.information sharing system
Fr.phare d'identification
En.ibn identification beacon
N M
Fr.gestion d'identité
Tr.kimlik yönetimi
En.identity management
N F
Fr.
Tr.kimlik yükleme
En.attribution of identity
Fr.identité
Tr.kimlik, benlik duygusu
En.identity
psikoloji
N F
Tr.kolektif bir tekil kimlik
N F
Fr.image de marque
Tr.kurumsal kimlik
En.corporate id
N M
Fr.
Tr.şifreli kimlik okuyucu
En.coded badge entry
Fr.identifier
En.identify
V
Fr.identifiant
En.identifier, id
N M
Fr.identité des parties
Tr.tarafların kimlikleri
En.particulars of the parties
N F
Fr.identité réactive
Tr.tepkisel kimlik
En.reactive identity
N F
Fr.entité infranationale
Tr.ulus-altı kimlik
En.subnational entity
N F
Tr.ulusal kimlik numarası
En.national identity number
N F
Fr.identifient fiscal
Tr.vergi kimlik
En.fiscal identity
N M
Fr.identifiant fiscal
En.tax registration number
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?