Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Kalan

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
rémanent
kalan
remanent
Divers
N M
Fr.rémanent
Tr.kalan
En.remanent
N M
Concordance Partielle 32
Français
Turc
Anglais
Catégorie
Parc Mécanique
N M
liquide antiscalant
antiskalant sıvısı
Parc Mécanique
N M
partie excédentaire
arta kalan miktar
Economique
N F
excédentaire
surplus
Divers
V
résiduel
residual
Divers
N M
encours
bakiye, kalan
outstanding
Bureau Technique
N M
houle
swell
Divers
N F
remblai excédentaire
excedentary filling
Terrassements
Dolgunun şev ile birleştiği kenarlarının sıkıştırılabilmesi için -genellikle 1 metre genişliğinde- yapılan fazladan dolgu.
N M
solde
balance
Economique
N M
survivant
survivor
Divers
N M
hinterland
hinterland
Ouvrages
chance à saisir
Divers
N F
reste, solde
kalan bakiye
balance
Economique
to do list
Bureau Technique
travaux restants
kalan işler
remaining works
Bureau Technique
N M
montant restant
kalan para
Economique
N M
risque résiduel
kalan risk
residual risk
Economique
N M
délai restant
Bureau Technique
N M
fill or kill order
Economique
fiyat ve miktarın girildiğiancak işlem kısmen veya tamamen gerçekleşmezse işlem görmeyen kısmın ekranda pasif olarak görünmeyerek sistem tarafından otomatik olarak iptal edildiği emir türüdür.
N M
tube perdu
permanent tube
Ouvrages
Kazık ve baretler.
N M
bavure
burr
Parc Mécanique
metaller için
N F
Economique
defter değeri - amortismanlar = net defter değeri
N F
certification
sertifikalandırma
certification
Bureau Technique
N F
exclusion
exclusion, exception
Economique
N F
stratification
tabakalanma
stratification
Terrassements
N F
infligé
Divers
Fr.système dosage antiscalant
Tr.antiskalant dozaj sistemi
En.antiscalant dosing system
N M
Fr.liquide antiscalant
Tr.antiskalant sıvısı
En.
N M
Fr.partie excédentaire
Tr.arta kalan miktar
En.remainder, remaining party
N F
Fr.excédentaire
En.surplus
V
Fr.résiduel
En.residual
N M
Fr.encours
Tr.bakiye, kalan
En.outstanding
N M
Fr.houle
En.swell
N F
Fr.remblai excédentaire
Tr.fazla dolgu, kalan dolgu
En.excedentary filling
Dolgunun şev ile birleştiği kenarlarının sıkıştırılabilmesi için -genellikle 1 metre genişliğinde- yapılan fazladan dolgu.
N M
Fr.solde
En.balance
N M
Fr.survivant
En.survivor
N M
Fr.hinterland
En.hinterland
Fr.chance à saisir
En.
N F
Fr.reste, solde
Tr.kalan bakiye
En.balance
Fr.reste à réaliser (rar)
En.to do list
Fr.travaux restants
Tr.kalan işler
En.remaining works
N M
Fr.montant restant
Tr.kalan para
En.remaining amount, remainder
N M
Fr.risque résiduel
Tr.kalan risk
En.residual risk
N M
Fr.délai restant
Tr.kalan sözleşmesel süresi
En.remaining contract period
N M
Tr.kalanını iptal et (kie)
En.fill or kill order
fiyat ve miktarın girildiğiancak işlem kısmen veya tamamen gerçekleşmezse işlem görmeyen kısmın ekranda pasif olarak görünmeyerek sistem tarafından otomatik olarak iptal edildiği emir türüdür.
N M
Fr.tube perdu
En.permanent tube
Kazık ve baretler.
N M
Fr.bavure
En.burr
metaller için
N F
En.
defter değeri - amortismanlar = net defter değeri
N F
Fr.certification
Tr.sertifikalandırma
En.certification
N F
Fr.exclusion
En.exclusion, exception
N F
Fr.stratification
Tr.tabakalanma
En.stratification
N F
Fr.infligé
En.



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?