Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Integration

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 13
Français
Turc
Anglais
Catégorie
désintégration
ayrışma
disintegration
Divers
N F
azalım sabiti
decay constant
Médical
N F
essais d'integrité
bütünlük testi
integration test
Informatique
N M
essai d'intégration
entegrasyon testi
integration test
Qualité - Laboratoire
N M
intégration
ilk katılım
onboarding
Economique
N F
katılım programı
integration schedule
Economique
N M
system integration
Informatique
N F
réintégrations
Economique
vergi bilançosu
N FP
réintegration
yeniden ilave
addback
Divers
N F
yerli katkı oranı
local content ratio
Economique
N M
Fr.désintégration
Tr.ayrışma
En.disintegration
N F
Tr.azalım sabiti
En.decay constant
N F
Fr.essais d'integrité
Tr.bütünlük testi
En.integration test
N M
Fr.essai d'intégration
Tr.entegrasyon testi
En.integration test
N M
Fr.intégration
Tr.ilk katılım
En.onboarding
N F
Fr.calendrier d'intégration
Tr.katılım programı
En.integration schedule
N M
Fr.intégration des systèmes
En.system integration
N F
Fr.réintégrations
Tr.vergi matrahına eklenenler
En.
vergi bilançosu
N FP
Fr.réintegration
Tr.yeniden ilave
En.addback
N F
Fr.taux d'intégration locale
Tr.yerli katkı oranı
En.local content ratio
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?