Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Iksa

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
soutènement
iksa
retaining
Ouvrages
N M
Fr.soutènement
Tr.iksa
En.retaining
N M
Concordance Partielle 16
Français
Turc
Anglais
Catégorie
non-alphanumérique
non-alphanumeric
Informatique
Adj.
soutènement en acier
çelik iksa
steel timbering
Ouvrages
N M
pied d'éléphant
elephant foot
Ouvrages
N M
geçici tünel iksası
Ouvrages
N M
pied de soutènement
iksa ayağı
retaining foot
Ouvrages
N M
mur de soutènement
iksa duvarı
retaining wall
Ouvrages
N M
iksa işleri
retaining works
Ouvrages
N M
iksa sistemi
retaining system
Ouvrages
N M
centre lumineux
ışıksal merkez
luminous center
Divers
N M
équivalence logique
logical equivalence
Informatique
N F
porte logique
logic gate
Informatique
N F
soutènement permanent
permanent retainment
Ouvrages
N M
Fr.non-alphanumérique
En.non-alphanumeric
Adj.
Fr.soutènement en acier
Tr.çelik iksa
En.steel timbering
N M
Fr.pied d'éléphant
En.elephant foot
N M
Tr.geçici tünel iksası
En.temporary tunnel retaining
N M
Fr.pied de soutènement
Tr.iksa ayağı
En.retaining foot
N M
Fr.mur de soutènement
Tr.iksa duvarı
En.retaining wall
N M
Fr.travaux de soutènement
Tr.iksa işleri
En.retaining works
N M
Fr.ouvrage de soutènement
Tr.iksa sistemi
En.retaining system
N M
Fr.centre lumineux
Tr.ışıksal merkez
En.luminous center
N M
Fr.équivalence logique
Tr.mantıksal eşdeğerlik
En.logical equivalence
N F
Fr.porte logique
En.logic gate
N F
Fr.soutènement permanent
Tr.nihai iksa, kalıcı iksa
En.permanent retainment
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?