Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Gecerli

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 33
Français
Turc
Anglais
Catégorie
format natif
geçerli biçim
native format
Informatique
N M
période courante
geçerli dönem
current period
Informatique
N F
état actuel
geçerli durum
current status
Informatique
N M
droit applicable
geçerli kanun
governing law
Juridique
N M
textes applicâbles
applicable texts
Ouvrages
N M
geçerli kur, spot kur
spot exchange rate
Economique
N M
faire foi
geçerli olmak
prevail
Divers
V
taux en vigeur
geçerli oran
rate in force
Bureau Technique
N M
mot de passe actuel
current password
Informatique
N M
motif raisonnable
probable cause
Juridique
N M
date effective
geçerli tarih
effective date
Juridique
N F
effectif, effective
geçerli, mevcut
actual
Juridique
Adj.
validité
geçerlik
validity
Juridique
N F
geçerlik denetimi
validation check
Informatique
N M
validité
geçerlilik
validity
Bureau Technique
N F
passage de validation
geçerlilik sınaması
data vetting
Informatique
N M
période de validité
term of validity
Economique
N F
authentication period
Informatique
kimlik kontrolü sırasında maksimum izin verilen süre
N M
o zaman geçerli
then applicable
Juridique
Conj.
valider
validate
Juridique
V
Economique
N F
system validation plan
Ouvrages
N M
disposition applicable
applicable clause
Juridique
N F
Juridique
N F
fichier courant
current file
Informatique
N M
norme en vigueur
standard in force
Bureau Technique
N F
abroger
repeal
Economique
V
Fr.format natif
Tr.geçerli biçim
En.native format
N M
Fr.période courante
Tr.geçerli dönem
En.current period
N F
Fr.état actuel
Tr.geçerli durum
En.current status
N M
Fr.droit applicable
Tr.geçerli kanun
En.governing law
N M
Fr.textes applicâbles
En.applicable texts
N M
Fr.cours du change au comptant
Tr.geçerli kur, spot kur
En.spot exchange rate
N M
Fr.faire foi
Tr.geçerli olmak
En.prevail
V
Fr.taux en vigeur
Tr.geçerli oran
En.rate in force
N M
Fr.mot de passe actuel
En.current password
N M
Fr.motif raisonnable
En.probable cause
N M
Fr.date effective
Tr.geçerli tarih
En.effective date
N F
Fr.effectif, effective
Tr.geçerli, mevcut
En.actual
Adj.
Fr.validité
Tr.geçerlik
En.validity
N F
Fr.contrôle de validation
Tr.geçerlik denetimi
En.validation check
N M
Fr.validité
Tr.geçerlilik
En.validity
N F
Fr.passage de validation
Tr.geçerlilik sınaması
En.data vetting
N M
Fr.période de validité
En.term of validity
N F
En.authentication period
kimlik kontrolü sırasında maksimum izin verilen süre
N M
Tr.o zaman geçerli
En.then applicable
Conj.
Fr.valider
En.validate
V
En.
N F
Tr.sistem geçerlik planı
En.system validation plan
N M
Fr.disposition applicable
En.applicable clause
N F
Tr.uygun ve geçerli bedel
N F
Fr.fichier courant
En.current file
N M
Fr.norme en vigueur
En.standard in force
N F
Fr.abroger
En.repeal
V



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?