Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Génération

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 2
Français
Turc
Anglais
Catégorie
génération
kuşak
generation
Informatique
N F
génération
üretim (elektrik)
generation
Divers
N F
Fr.génération
Tr.kuşak
En.generation
N F
Fr.génération
Tr.üretim (elektrik)
En.generation
N F
Concordance Partielle 12
Français
Turc
Anglais
Catégorie
cogénération
birleşik üretim
cogeneration
Divers
N F
refresh rate
Informatique
ekranın 1 dakika içinde yenilenme hızı
N F
Divers
elektrik
N F
gelecek nesil şebeke
Informatique
N M
jeune génération
genç nesil
younger generation
Divers
N M
termik enerji üretimi
Ouvrages
N F
land reclamation
Economique
toprağın tarıma uygun hale getirilmesi (baraj yaparak, kanallar açarak, su pompalama sistemleri kurarak vs.)
N F
Informatique
yeni kuşak internet
Informatique
N F
nouvelle génération
yeni nesil
new generation
Informatique
N F
Fr.cogénération
Tr.birleşik üretim
En.cogeneration
N F
Fr.vitesse de régénération
En.refresh rate
ekranın 1 dakika içinde yenilenme hızı
N F
Fr.production d'électricité
Tr.elektrik enerjisi üretimi
elektrik
N F
Tr.gelecek nesil şebeke
En.next generation network
N M
Fr.jeune génération
Tr.genç nesil
En.younger generation
N M
Tr.termik enerji üretimi
En.thermal power generation
N F
Fr.régénération des terres
En.land reclamation
toprağın tarıma uygun hale getirilmesi (baraj yaparak, kanallar açarak, su pompalama sistemleri kurarak vs.)
N F
Fr.
En.third generation licenses
Tr.yeni kuşak internet
En.new generation internet
N F
Fr.nouvelle génération
Tr.yeni nesil
En.new generation
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?