Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Foreign Exchange

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
devise
para birimi
foreign exchange
Economique
N F
Fr.devise
Tr.para birimi
En.foreign exchange
N F
Concordance Partielle 25
Français
Turc
Anglais
Catégorie
Economique
N F
échange de devises
döviz alışverişi
foreign exchange swaps
Economique
N M
Economique
N M
transactions de devise
Economique
N F
opérations de change
Economique
N F
fraude en devises
foreign exchange fraud
Economique
N F
gain de change
Economique
N M
döviz maruziyeti
Economique
N F
döviz riski
foreign exchange risk
Economique
N M
swap de devises
döviz swap
foreign exchange swap
Economique
N M
Economique
N M
opération de change
kambiyo işlemi
Economique
N F
opération de change
Economique
N F
Economique
döviz ile ilgil Fransızca 'change(s)' kullanılmalıdır, 'échange' değişim, değiş-tokuş anlamına gelir, 'change' ise bir para birimini bir diğerine çevirmek, dönüştürmek anlamına gelir.
N F
cour de change
Economique
N F
perte de changes
Economique
N F
gain de change
kur kazancı
foreign exchange gain
Bureau Technique
N M
sabit döviz kuru
Bureau Technique
N M
office des changes
Economique
N M
yetkili döviz bürosu
Economique
N F
Fr.échange de devises
Tr.döviz alışverişi
En.foreign exchange swaps
N M
Fr.transactions de devise
N F
Fr.fraude en devises
Tr.döviz kaçakçılığı
En.foreign exchange fraud
N F
Fr.gain de change
En.foreign exchange earning
N M
Tr.döviz maruziyeti
En.foreign exchange exposure
N F
Fr.risque de traux de changes
Tr.döviz riski
En.foreign exchange risk
N M
Fr.swap de devises
Tr.döviz swap
En.foreign exchange swap
N M
Fr.compte de dépôt en devise
N M
Fr.opération de change
Tr.kambiyo işlemi
N F
Fr.opération de change
En.foreign exchange operations
N F
döviz ile ilgil Fransızca 'change(s)' kullanılmalıdır, 'échange' değişim, değiş-tokuş anlamına gelir, 'change' ise bir para birimini bir diğerine çevirmek, dönüştürmek anlamına gelir.
N F
Fr.cour de change
Tr.kambiyo kuru, döviz kuru
N F
Fr.gain de change
Tr.kur kazancı
En.foreign exchange gain
N M
Tr.sabit döviz kuru
En.fixed foreign exchange rate
N M
Fr.office des changes
N M
Fr.agence de change autorisé
Tr.yetkili döviz bürosu
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?