Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Fiche

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 47
Français
Turc
Anglais
Catégorie
fiche descriptive
açıklayıcı belge
fact sheet
Economique
N F
fiche descriptive
açıklayıcı fiş
description form
Bureau Technique
N F
affiche
afiş
poster
Informatique
N F
fiche de dépôt
ambar fişi
warehouse receipt
Parc Mécanique
N F
fiche de connexion
ara kablo
skin plug
Parc Mécanique
N F
fiche de renseignement
bilgi formu
Bureau Technique
N F
fiche de paie
bordro defteri
pay slip
Economique
N F
variation order
Bureau Technique
N F
fiche male, prise male
erkek meme
male plug
Ouvrages
öngerme-artgerme
N F
fiche synoptique
genel bakış
overview sheet
Bureau Technique
N F
job offer
Divers
N F
afficher
göster
display
Informatique
V
afficheur
gösterge
display, viewer
Ouvrages
N M
göstergeli termostat
Parc Mécanique
N M
afficher
display, show
Informatique
V
observation note
Bureau Technique
N F
fiche de sécurité
Médical
N F
fiche de licenciement
işten çıkarma fişi
dismissal form
Bureau Technique
N F
fiche de clôture
kapanış fişi
closing form
Bureau Technique
N F
kapsam teknik fişi
coverage data sheet
Bureau Technique
N F
mise en fiche
kazık çakmak
plant stakes
Topografya
N F
fiche secteur
kutup fişi
Parc Mécanique
kompresörler hkk.
N F
mutabakat talep fişi
agreement demand fiche
Bureau Technique
N F
fiche de versement
para yatırma dekontu
Economique
N F
fiche de civilité
personel bilgi formu
Juridique
N F
plug
Parc Mécanique
N F
fiche de projet
proje fişi
project form
Bureau Technique
N F
fiche de projet
Bureau Technique
N F
affiche
reklam panosu
bill board
Economique
forms of fixed assets
Economique
N F
fiche signalétique
sinyalizasyon fişi
Divers
N F
Bureau Technique
N F
fiche technique
Bureau Technique
N F
temel karnesi
Bureau Technique
N F
relai à fiches
tesisat rölesi fişli
Parc Mécanique
jeneratör
N M
fiche de réception
teslim fişi
delivery receipt
Bureau Technique
N F
uygunsuzluk fişi
nonconformity fiche
Bureau Technique
N F
fiche de vie
Bureau Technique
Bir şeyin miadını gösterir fiş
N F
Fr.fiche descriptive
Tr.açıklayıcı belge
En.fact sheet
N F
Fr.fiche descriptive
Tr.açıklayıcı fiş
En.description form
N F
Fr.affiche
Tr.afiş
En.poster
N F
Fr.fiche de dépôt
Tr.ambar fişi
En.warehouse receipt
N F
Fr.fiche de connexion
Tr.ara kablo
En.skin plug
N F
Fr.fiche de renseignement
Tr.bilgi formu
En.contact information form
N F
Fr.fiche de paie
Tr.bordro defteri
En.pay slip
N F
Fr.fiche de modification, fdm
En.variation order
N F
Fr.fiche male, prise male
Tr.erkek meme
En.male plug
öngerme-artgerme
N F
Fr.fiche synoptique
Tr.genel bakış
En.overview sheet
N F
Tr.görev tanımı, iş ilanı
En.job offer
N F
Fr.afficher
Tr.göster
En.display
V
Fr.afficheur
Tr.gösterge
En.display, viewer
N M
Fr.thermostat avec afficheur
Tr.göstergeli termostat
En.thermostat with display
N M
Fr.afficher
Tr.göstermek, ekrana getirmek
En.display, show
V
Fr.fiche d'observation, fo
Tr.gözlem fişi, yorum fişi
En.observation note
N F
Fr.fiche de sécurité
Tr.güvenlik bilgi formu (gbf)
En.safety data sheet (sds)
N F
Fr.fiche de licenciement
Tr.işten çıkarma fişi
En.dismissal form
N F
Fr.fiche de clôture
Tr.kapanış fişi
En.closing form
N F
Tr.kapsam teknik fişi
En.coverage data sheet
N F
Fr.mise en fiche
Tr.kazık çakmak
En.plant stakes
N F
Fr.fiche secteur
Tr.kutup fişi
En.
kompresörler hkk.
N F
Tr.mutabakat talep fişi
En.agreement demand fiche
N F
Fr.fiche de versement
Tr.para yatırma dekontu
En.deposit slip, credit slip
N F
Fr.fiche de civilité
Tr.personel bilgi formu
En.personnel information form
N F
Tr.priz, fiş, elektrik fişi
En.plug
N F
Fr.fiche de projet
Tr.proje fişi
En.project form
N F
Fr.fiche de projet
En.project presentation note
N F
Fr.affiche
Tr.reklam panosu
En.bill board
Fr.fiches d'investissements
Tr.sabit kıymet kayıtları
En.forms of fixed assets
N F
Fr.fiche signalétique
Tr.sinyalizasyon fişi
En.
N F
Fr.fiche technique
Tr.teknik fiş, bilgi formu
N F
Tr.temel karnesi
En.foundation technical form
N F
Fr.relai à fiches
Tr.tesisat rölesi fişli
En.
jeneratör
N M
Fr.fiche de réception
Tr.teslim fişi
En.delivery receipt
N F
Fr.fiche de non-conformité
Tr.uygunsuzluk fişi
En.nonconformity fiche
N F
Fr.fiche de vie
Tr.yaşam fişi, miat fişi
En.
Bir şeyin miadını gösterir fiş
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?