Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Etablissement

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 29
Français
Turc
Anglais
Catégorie
bağlantı dolgusu
connecting fill
Terrassements
N M
bağlantı menfezi
connection culvert
Ouvrages
N M
bağlantı yapmak
make a connection
Divers
V
access road
Terrassements
N M
rétablissement
barfiks
pull-up
Divers
N M
ceza infaz kurumu
penal institution
Juridique
N M
cezaevi
prison
Juridique
N M
finansal kuruluş
financial institution
Economique
N M
geçiş dolgusu
Terrassements
N M
établissement humain
human settlement
Divers
N M
işyeri
Economique
N M
kapalı cezaevi
closed penitentiary
Juridique
N M
kredi kurumları
credit institutions
Economique
N M
frais d'établissement
kuruluş giderleri
formation expenses
Economique
N MP
kuruluş masrafları
foundation expenses
Economique
bilanço
N MP
date d'établissement
kuruluş tarihi
date of establishment
Juridique
N F
metraj çıkarma
Ouvrages
N M
établissement
müessese
establishment
Juridique
N M
saklama kuruluşu
Economique
müşterisi adına menkul kıymetleri saklamaya yetkili kurum ve kuruluşlardır.
N M
şirket kuruluşu
Juridique
N M
strateji belirleme
strategy defining
Bureau Technique
N M
tazminat sistemi
Economique
N M
établissement garant
guarantor
Economique
N M
tıbbi tesis
healthcare facility
Médical
N M
road works
Ouvrages
N M
road restoration
Ouvrages
N M
Fr.remblai de rétablissement
Tr.bağlantı dolgusu
En.connecting fill
N M
Fr.dalot de rétablissement
Tr.bağlantı menfezi
En.connection culvert
N M
Tr.bağlantı yapmak
En.make a connection
V
Tr.bağlantı yolu, yan yol
En.access road
N M
Fr.rétablissement
Tr.barfiks
En.pull-up
N M
Tr.ceza infaz kurumu
En.penal institution
N M
Tr.cezaevi
En.prison
N M
Fr.établissement financier
Tr.finansal kuruluş
En.financial institution
N M
Fr.remblai de rétablissement
Tr.geçiş dolgusu
En.
N M
Fr.établissement humain
En.human settlement
N M
Tr.işyeri
En.permanent establishment
N M
Tr.kapalı cezaevi
En.closed penitentiary
N M
Fr.établissements de crédit
Tr.kredi kurumları
En.credit institutions
N M
Fr.frais d'établissement
Tr.kuruluş giderleri
En.formation expenses
N MP
Tr.kuruluş masrafları
En.foundation expenses
bilanço
N MP
Fr.date d'établissement
Tr.kuruluş tarihi
En.date of establishment
N F
Tr.metraj çıkarma
N M
Fr.établissement
Tr.müessese
En.establishment
N M
Fr.établissement de dépôts
Tr.saklama kuruluşu
müşterisi adına menkul kıymetleri saklamaya yetkili kurum ve kuruluşlardır.
N M
Tr.şirket kuruluşu
N M
Tr.strateji belirleme
En.strategy defining
N M
Fr.système de rétablissement
Tr.tazminat sistemi
N M
Fr.établissement garant
En.guarantor
N M
Fr.établissement de santé
Tr.tıbbi tesis
En.healthcare facility
N M
Fr.rétablissement des voiries
En.road works
N M
Fr.rétablissement routier
En.road restoration
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?