Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Etablissement

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 31
bağlantı menfezi
connection culvert
Ouvrages
N M
date d'établissement
kuruluş tarihi
date of establishment
Juridique
N F
établissement
müessese
establishment
Juridique
N M
saklama kuruluşu
Economique
müşterisi adına menkul kıymetleri saklamaya yetkili kurum ve kuruluşlardır.
N M
şirket kuruluşu
Juridique
N M
metraj çıkarma
Ouvrages
N M
tıbbi tesis
healthcare facility
Médical
N M
strateji belirleme
strategy defining
Bureau Technique
N M
finansal kuruluş
financial institution
Economique
N M
établissement garant
guarantor
Economique
N M
établissement humain
human settlement
Divers
N M
ceza infaz kurumu
penal institution
Juridique
N M
cezaevi
prison
Juridique
N M
kapalı cezaevi
closed penitentiary
Juridique
N M
établissement public
kamu kuruluşu
public establishment
Politique
N
işyeri
Economique
N M
kredi kurumları
credit institutions
Economique
N M
bağlantı yapmak
make a connection
Divers
V
frais d'établissement
kuruluş giderleri
formation expenses
Economique
N MP
kuruluş masrafları
foundation expenses
Economique
bilanço
N MP
geçiş dolgusu
Terrassements
N M
bağlantı dolgusu
connecting fill
Terrassements
N M
rétablissement
barfiks
pull-up
Divers
N M
access road
Terrassements
N M
road works
Ouvrages
N M
road restoration
Ouvrages
N M
tazminat sistemi
Economique
N M
Fr.dalot de rétablissement
Tr.bağlantı menfezi
En.connection culvert
N M
Fr.date d'établissement
Tr.kuruluş tarihi
En.date of establishment
N F
Fr.établissement
Tr.müessese
En.establishment
N M
Fr.établissement de dépôts
Tr.saklama kuruluşu
müşterisi adına menkul kıymetleri saklamaya yetkili kurum ve kuruluşlardır.
N M
Tr.şirket kuruluşu
N M
Tr.metraj çıkarma
N M
Fr.établissement de santé
Tr.tıbbi tesis
En.healthcare facility
N M
Tr.strateji belirleme
En.strategy defining
N M
Fr.établissement financier
Tr.finansal kuruluş
En.financial institution
N M
Fr.établissement garant
En.guarantor
N M
Fr.établissement humain
En.human settlement
N M
Tr.ceza infaz kurumu
En.penal institution
N M
Tr.cezaevi
En.prison
N M
Tr.kapalı cezaevi
En.closed penitentiary
N M
Fr.établissement public
Tr.kamu kuruluşu
En.public establishment
N
Tr.işyeri
En.permanent establishment
N M
Fr.établissements de crédit
Tr.kredi kurumları
En.credit institutions
N M
Tr.bağlantı yapmak
En.make a connection
V
Fr.frais d'établissement
Tr.kuruluş giderleri
En.formation expenses
N MP
Tr.kuruluş masrafları
En.foundation expenses
bilanço
N MP
Fr.remblai de rétablissement
Tr.geçiş dolgusu
En.
N M
Fr.remblai de rétablissement
Tr.bağlantı dolgusu
En.connecting fill
N M
Fr.rétablissement
Tr.barfiks
En.pull-up
N M
Tr.bağlantı yolu, yan yol
En.access road
N M
Fr.rétablissement des voiries
En.road works
N M
Fr.rétablissement routier
En.road restoration
N M
Fr.système de rétablissement
Tr.tazminat sistemi
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?