Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Correction

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 1
Français
Turc
Anglais
Catégorie
correctionnel
düzeltme
correction
Divers
N M
Fr.correctionnel
Tr.düzeltme
En.correction
N M
Concordance Partielle 22
Français
Turc
Anglais
Catégorie
Juridique
N F
amortisman düzeltmesi
Economique
N F
arıza giderimi
troubleshooting
Bureau Technique
N F
tribunal correctionnel
ceza mahkemesi
criminal court
Juridique
N M
stylo correcteur
daksil
correction pen
Bureau Technique
N M
correction apportée
brought-in correction
Bureau Technique
N F
rectification
düzeltme
Juridique
N F
bit de correction
düzeltme biti
correction bit
Informatique
N M
courbe de correction
düzeltme eğrisi
correction curve
Juridique
N F
facteur de correction
düzeltme faktörü
correction factor
Médical
N M
entegratör
Parc Mécanique
N F
Bureau Technique
N F
code correcteur
hata düzeltme kodu
Informatique
N M
barrage de correction
kontrol bendi
check dam
Ouvrages
N M
Bureau Technique
N F
effaceur
mürekkep silgisi
Bureau Technique
N M
marquage et correction
mark-up
Bureau Technique
N M
roller de correction
şerit silici
Parc Mécanique
N M
long term fuel trim
Parc Mécanique
N F
yakıt kesme
fuel trim
Parc Mécanique
N F
En.court of criminal appeals
N F
Fr.reprise aux amortissements
Tr.amortisman düzeltmesi
En.correction of depreciation
N F
Tr.arıza giderimi
En.troubleshooting
N F
Fr.tribunal correctionnel
Tr.ceza mahkemesi
En.criminal court
N M
Fr.stylo correcteur
Tr.daksil
En.correction pen
N M
Fr.correction apportée
En.brought-in correction
N F
Fr.rectification
Tr.düzeltme
En.rectification, correction
N F
Fr.bit de correction
Tr.düzeltme biti
En.correction bit
N M
Fr.courbe de correction
Tr.düzeltme eğrisi
En.correction curve
N F
Fr.facteur de correction
Tr.düzeltme faktörü
En.correction factor
N M
En.power factor correction
N F
Fr.code correcteur
Tr.hata düzeltme kodu
N M
Fr.barrage de correction
Tr.kontrol bendi
En.check dam
N M
En.defects correction period
N F
Fr.effaceur
Tr.mürekkep silgisi
En.correction pen, ink eraser
N M
Fr.marquage et correction
Tr.pafta kontrol ve düzeltme
En.mark-up
N M
Fr.roller de correction
Tr.şerit silici
En.correction tape tippex tipx
N M
Tr.yakıt kesme
En.fuel trim
N F



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?