Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Articles

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 18
Français
Turc
Anglais
Catégorie
wood products
Bureau Technique
tüik indeksleri (26)
N M
cam ve cam ürünleri
Bureau Technique
tüik indeksleri (26)
N M
statut modificatif
Juridique
N M
acte de constitution
kuruluş belgesi
Juridique
N M
certificat d'existence
kuruluş gazetesi
Bureau Technique
N M
Bureau Technique
V
forme de particules
parça şekli
form of particles
Matériaux
N F
statut de l'entreprise
Juridique
N M
termin satırları
line items
Economique
N F
ürünler rehberi
guidance for articles
Médical
long-lead items
Bureau Technique
N M
Tr.ağaç ve mantar ürünleri
En.wood products
tüik indeksleri (26)
N M
Fr.verres et articles en verre
Tr.cam ve cam ürünleri
En.glass and glass products
tüik indeksleri (26)
N M
Fr.statut modificatif
Tr.esas sözleşme tadil metni
N M
Fr.acte de constitution
Tr.kuruluş belgesi
En.articles of association
N M
Fr.certificat d'existence
Tr.kuruluş gazetesi
En.articles of association
N M
Tr.maddeden oluşmaktadır
En.be composed of n articles
V
Fr.forme de particules
Tr.parça şekli
En.form of particles
N F
Fr.statut de l'entreprise
Tr.şirket ana sözleşmesi
En.articles of association
N M
Tr.termin satırları
En.line items
N F
Fr.
Tr.ürünler rehberi
En.guidance for articles
En.long-lead items
N M



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?