Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Entry

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Partielle 36
primer giriş gerilimi
primary entry tension
Divers
elektrik
N F
remote keyless entry
Parc Mécanique
N M
taux d'entrée
girdi oranı
entry rate
Bureau Technique
rega-fiyat farkı esasları
N M
Informatique
N M
taşıt giremez
Parc Mécanique
trafik
N F
réception au magasin
ambar giriş
warehouse entry note
Bureau Technique
N F
poste frontière
sınır kapısı
Juridique
N M
engine room entry door
Parc Mécanique
havuz mekanik tesisatı (pompa)
N F
point d'entrée
giriş noktası
Informatique
N M
point d'entrée
entry point
Politique
N M
entry-exit module
Parc Mécanique
N M
module d'entrée
giriş modülü
entry module
Parc Mécanique
N M
mise en vigueur
entry in force
Bureau Technique
rega-fiyat farkı esasları
N F
mise en circulation
dolaşıma giriş
entry into circulation
Juridique
N F
guérite
sentry box
Divers
N F
entrée sortie
giriş çıkış
entry exit
Ouvrages
Ambar
N F
entrée en vigueur
yürürlüğe girme
entry into force
Juridique
N F
entrée de câble
kablo girişi
cable entry
Ouvrages
N F
Parc Mécanique
N F
çift veri girişi
double data entry
Informatique
N M
contrôle des entrées
girdi kontrol
entry control
Informatique
N M
giriş filtre kabı
entry filter container
Parc Mécanique
N M
charpenterie
marangozluk
carpentry
Ouvrages
N F
charpenterie
marangozluk
carpentry
Ouvrages
N F
cellulaire d'entrée
giriş selülü
entry cell
Divers
elektrik
Adj.
bâtiment d'entrée
giriş binası
entry building
Ouvrages
N M
yürürlük maddesi
Juridique
N M
ek donatı
Ouvrages
N F
acqui de réception
giriş fişi
entry receipt
Bureau Technique
N M
coded badge entry
Médical
Fr.tension primaire d'entrée
Tr.primer giriş gerilimi
En.primary entry tension
elektrik
N F
Fr.télédéverrouillage, tdv
En.remote keyless entry
N M
Fr.taux d'entrée
Tr.girdi oranı
En.entry rate
rega-fiyat farkı esasları
N M
Tr.usb çıkışlı optik fare
En.optic mouse with usb entry
N M
Tr.taşıt giremez
trafik
N F
Fr.réception au magasin
Tr.ambar giriş
En.warehouse entry note
N F
Fr.poste frontière
Tr.sınır kapısı
N M
En.engine room entry door
havuz mekanik tesisatı (pompa)
N F
Fr.point d'entrée
Tr.giriş noktası
N M
Fr.point d'entrée
En.entry point
N M
Fr.module d'entrée-sortie
Tr.giriş çıkış modülü
En.entry-exit module
N M
Fr.module d'entrée
Tr.giriş modülü
En.entry module
N M
Fr.mise en vigueur
En.entry in force
rega-fiyat farkı esasları
N F
Fr.mise en circulation
Tr.dolaşıma giriş
En.entry into circulation
N F
Fr.guérite
Tr.nöbetçi kulübesi, siper
En.sentry box
N F
Fr.entrée sortie
Tr.giriş çıkış
En.entry exit
Ambar
N F
Fr.entrée en vigueur
Tr.yürürlüğe girme
En.entry into force
N F
Fr.entrée de câble
Tr.kablo girişi
En.cable entry
N F
Fr.double saisie de donnée
Tr.çift veri girişi
En.double data entry
N M
Fr.contrôle des entrées
Tr.girdi kontrol
En.entry control
N M
Fr.conteneur filtre arrivée
Tr.giriş filtre kabı
En.entry filter container
N M
Fr.charpenterie
Tr.marangozluk
En.carpentry
N F
Fr.charpenterie
Tr.marangozluk
En.carpentry
N F
Fr.cellulaire d'entrée
Tr.giriş selülü
En.entry cell
elektrik
Adj.
Fr.bâtiment d'entrée
Tr.giriş binası
En.entry building
N M
Fr.article de mise en vigueur
Tr.yürürlük maddesi
N M
Fr.armature supplémentaire
Tr.ek donatı
En.supplementry reinforcement
N F
Fr.acqui de réception
Tr.giriş fişi
En.entry receipt
N M
Fr.
Tr.şifreli kimlik okuyucu
En.coded badge entry



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?