Logo Teknik Terminoloji
Accueil Convertir Catégories Utilisation A Propos Contacter TurkceTürkçe EnglishEnglish

Traduction de Claim

Dictionnaire Technique Français Turc Anglais


Concordance Exacte 3
prétention
claim
claim
Juridique
N F
réclamation
hak talebi
claim
Juridique
N F
réclamer
claim
Divers
V
Fr.prétention
Tr.claim
En.claim
N F
Fr.réclamation
Tr.hak talebi
En.claim
N F
Fr.réclamer
En.claim
V
Concordance Partielle 37
claim sign-off
Economique
N F
iddia
Juridique
N F
karşı iddia
counterclaim
Juridique
N F
demanderesse
davacı, şikayetçi
plaintiff, claimant
Juridique
N F
demandeur, réclamant
claimant
Juridique
N M
droits exigibles
alacaklar
receivables, claims
Economique
N MP
exclusion de garantie
garanti reddi
warranty disclaimer
Juridique
N F
garantilerin reddi
Juridique
N F
faire une reclamation
claim yapmak
make claim
Bureau Technique
V
claim yöneticisi
claims handler
Economique
sigorta
N M
şikayet bedeli
amount of claim
Bureau Technique
N M
montant réclamé
claim amount
Bureau Technique
N M
notice légale
yasal uyarı
legal disclaimer
Juridique
N F
itiraz bildirimi
claim notification
Bureau Technique
N F
objet de la demande
talebin konusu
subject of the claim
Juridique
N M
plaider contre qn
plead, claim against
Juridique
V
prétendre
pretend, claim
Juridique
V
prouver l'assertion
substantiate the claim
Juridique
V
road reclaimer
Parc Mécanique
V
ilave ücret talebi
Bureau Technique
V
reclamer et plader
talep ve dava etmek
claim and plead
Juridique
V
kanuni hak
legal claim
Juridique
N F
claim, demand
Divers
V
claim durumu
situation of claim
Bureau Technique
N F
hasar talebi bazında
claims made basis
Economique
En.claim sign-off
N F
Tr.iddia
N F
Fr.demande reconventionnelle
Tr.karşı iddia
En.counterclaim
N F
Fr.demanderesse
Tr.davacı, şikayetçi
En.plaintiff, claimant
N F
Fr.demandeur, réclamant
En.claimant
N M
Fr.droits exigibles
Tr.alacaklar
En.receivables, claims
N MP
Fr.exclusion de garantie
Tr.garanti reddi
En.warranty disclaimer
N F
Fr.exclusion des garanties
Tr.garantilerin reddi
En.disclaimer of warranties
N F
Fr.faire une reclamation
Tr.claim yapmak
En.make claim
V
Tr.claim yöneticisi
En.claims handler
sigorta
N M
Fr.montant de réclamation
Tr.şikayet bedeli
En.amount of claim
N M
Fr.montant réclamé
En.claim amount
N M
Fr.notice légale
Tr.yasal uyarı
En.legal disclaimer
N F
Tr.itiraz bildirimi
En.claim notification
N F
Fr.objet de la demande
Tr.talebin konusu
En.subject of the claim
N M
Fr.plaider contre qn
En.plead, claim against
V
Fr.prétendre
En.pretend, claim
V
Fr.prouver l'assertion
Tr.iddianın kanıtlanması
En.substantiate the claim
V
Tr.ilave ücret talebi
En.claim for extra payment
V
Fr.reclamer et plader
Tr.talep ve dava etmek
En.claim and plead
V
Tr.kanuni hak
En.legal claim
N F
Fr.revendiquer, (reclamer)
En.claim, demand
V
Fr.situation de réclamation
Tr.claim durumu
En.situation of claim
N F
Tr.hasar talebi bazında
En.claims made basis



Classes des Mots
(Pour plus des détails, veuillez visiter la page Catégories )


Abréviation Français
Adj. Adjectif
Adv. Adverbe
Conj. Conjonction
N F Nom Féminin
N FP N F Pluriel
N M Nom Masculin
N MP N M Pluriel
Prép. Préposition
Pron. Pronom
V Verbe




Suggérer une Traduction Alternative







    Notlar:
  • Aucun des champs n'est obligatoire ; vous pouvez remplir le(s) champ(s) que vous voulez.
  • Il est complètement anonyme de partager vos suggestions/commentaires.
  • Nous passerons en revue les suggestions/commentaires, et considérerons de les ajouter à notre site.

A Propos du Site

C'est une étude terminologique. Il y a les traductions des termes, et non les phrases.

Ce site est trilingue. Il contient les traductions des termes techniques vers le français, le turc et l’anglais.

Ce site est conçu en colonnes, avec des caractéristiques visant à faciliter la vie pour l'utilisateur. Aussi convenable sur votre portable.

Il est gratuit d'utiliser ce site. Aucune rémunération n'est exigée pour avoir l'utilisé.

Votre sécurité reste intacte. Aucune démarche n'est entreprise pour vous identifier.

C'est un site interactif, avec des options de faire des suggestions et des commentaires par l'utilisateur.

Ce site se dévéloppe sans cesse. Des nouveaux mots sont introduits sur une base régulière, et le code est détaillé de plus un plus.

Notre site est désormais plus sécurisé qu’auparavant. Le https (Secure Hyper Text Transfer Protocol – protocole de communication sécurisé pour le transfert de texte) que vous voyez dans la barre d’adresse l’indique.

Pour trier les résultats de A à Z, une fois les résultats de recherche affichés à l’écran, vous pouvez sélectionner en haut la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer le tri.











Le-saviez vous ?

Le-saviez vous ?